Words with tag "Colloquial".
| # | Russian | Translation | |
|---|---|---|---|
| 201 | добаза́риться | to haggle | |
| 202 | ка́кать | poop | |
| 203 | хрущёвка | apartment building which was developed in the Soviet Union during the early 1960s its namesake Nikita Khrushche | |
| 204 | смска | SMS (short message service) | |
| 205 | минера́лка | mineral water | |
| 206 | облажа́ться | mess up | |
| 207 | изо́ | fine arts | |
| 208 | придя́ | have come | |
| 209 | филонить | be lazy | |
| 210 | стрёмный | creepy/spooky | |
| 211 | одну́шка | One bedroom apartment | |
| 212 | у́мничка | clever girl (or boy) | |
| 213 | вега́н | vegan | |
| 214 | стира́лка | washing machine | |
| 215 | ничё | nothing | |
| 216 | патлатый | long-haired | |
| 217 | вега́нка | female vegan | |
| 218 | подра́гивающий | trembling slightly | |
| 219 | разгуля́вшийся | reveling | |
| 220 | выкамариваемый | that which is being pulled off / done (in an odd way) | |
| 221 | просра́ть | to waste/to blow it | |
| 222 | приве́тик | hi! | |
| 223 | име́йл | e-mail (electronic mail) | |
| 224 | гуси́ная ко́жа | goose pimples | |
| 225 | мандра́ж | nervousness | |
| 226 | стесня́шка | shy person | |
| 227 | ни за что́ | never (not at any price) for nothing | |
| 228 | с го́рем попола́м | with difficulty | |
| 229 | с грехо́м попола́м | with great difficulty narrowly | |
| 230 | залипа́ть | stick in something | |
| 231 | вкусня́шка | Delicious | |
| 232 | кемарить | to sleep | |
| 233 | туси́ть | Hang out | |
| 234 | дистанцио́нка | distant study | |
| 235 | креди́тка | Credit card | |
| 236 | дву́шка | two-room flat | |
| 237 | гу́глить | googling | |
| 238 | на я́ть | flawless / perfect | |
| 239 | дома́шка | homework | |
| 240 | потуси́ть | hanging out | |
| 241 | вёдро | fair and warm weather (in the summer) | |
| 242 | кру́гленькая су́мма | a pretty penny or a tidy sum | |
| 243 | макда́к | McDuck | |
| 244 | лабуда́ | trifle | |
| 245 | сдвиг по фа́зе | light insanity | |
| 246 | прихожка | hallway anteroom / antechamber | |
| 247 | когда́ рак сви́стнет | till the cows come home | |
| 248 | когда́ рак на горе́ сви́стнет | ||
| 249 | по́сле до́ждичка в четве́рг | in a month of Sundays * After the rain on a Thursday | |
| 250 | пипи́кать | to beep / to honk to pee |



















