Feiertag russian
-
пра́здник
holiday, feast, a festive occasion
-
выходно́й
weekend
-
пра́здничный
holiday, festal, festive
-
повстреча́ть
meet, run into
-
пра́здничек
-
пра́зднично
festively
-
предпра́здничный
holiday
-
днёвка
Examples
- Девя́тое мая был, есть и будет нашим гла́вным пра́здником. Der neunte Mai war, ist und bleibt unser wichtigster Feiertag.
- Все шко́лы закры́ты в э́тот пра́здник. Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.
- Европе́йский Сабантуй 2014 года прово́дится 7 ию́ня в Ри́ге. Ежегодная организа́ция э́тих тата́рских национа́льных пра́здников в культу́рных столи́цах контине́нта стано́вится до́брой тради́цией. Das gesamteuropäische Sabantuy 2014 findet am 7. Juni in Riga statt. Die jährliche Organisation dieses nationalen tatarischen Feiertags in den Kulturhauptstädten des Kontinents wird zu einer guten Tradition.
- Сего́дня выходно́й. Heute ist ein Feiertag.
- Первое мая - выходно́й. Der erste Mai ist ein Feiertag.
- Первое мая - пра́здничный день. Der erste Mai ist ein Feiertag.
- В понеде́льник выходно́й. Am Montag ist Feiertag.