hover russian
верте́ться
turn, revolve, spin, fidget, dodge, prevaricate, hover about
па́рить
steam, stew, soar, hover
пари́ть
soar, hover
ви́ться
curl, wave, twine, hover, eddy, whirl, wind, meander, twist, writhe, flutter
вита́ть
soar, hover, wander
зави́снуть
to hover above
computing to hang
ре́ять
soar, hover, sail, stream, fly
Examples
- Ма́лые плане́ты, витающие вокруг Юпи́тера, напо́мнили ему стра́жу, окружа́ющую короля́, когда он выходит в свет, и Кеплер назва́л их спу́тниками.The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
- Вертолёт зави́с над голово́й.The helicopter is hovering overhead.
- Моё су́дно на возду́шной поду́шке полно угре́й.My hovercraft is full of eels.
- Он пови́с между жи́знью и сме́ртью.He hovered between life and death.
- Мэри терпе́ть не мо́жет, когда Том стоит у неё над душо́й, пока она гото́вит.Mary can't stand it when Tom hovers around her while she's cooking.
- Зло — в добре́, добро — во зле. Полети́м в нечи́стой мгле.Fair is foul, and foul is fair: hover through the fog and filthy air.
- Зло есть добро, добро есть зло. Лети́м, пока не рассвело!Fair is foul, and foul is fair: hover through the fog and filthy air.
- Зло ста́нет пра́вдой, пра́вда — злом. Взовьёмся в во́здухе гнило́м.Fair is foul, and foul is fair: hover through the fog and filthy air.
- Добро и зло один обма́н — лети́м в сыро́й, гнило́й тума́н.Fair is foul, and foul is fair: hover through the fog and filthy air.
- С То́мом случи́лся несча́стный случай, когда он впервые попыта́лся прокати́ться на гироскутере.Tom had an accident when he tried to ride a hoverboard for the first time.