Daily used word (top 300)
Translation
as if
Also: like
Examples
- Вы́глядело так, словно тебя э́то не заинтересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- У тако́го челове́ка и душа, наверное, нежна́, словно шёлковая прядь.The soul of such a man is likely as tender as silk.
- Том ведёт себя так, словно ничего не произошло́.Tom is acting like nothing happened.
- Он говори́т словно а́нгел.He speaks like an angel.
- У меня тако́е чу́вство, словно я уже ви́дел э́тот фильм.I feel like I've already seen this movie.
- Полице́йский стоя́л, словно ста́туя, скрестив руки на груди.The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
- Том ведёт себя так, словно он даже не зна́ет, кто така́я Мэри.Tom acts like he doesn't even know who Mary is.
- Э́тот па́рень говори́т так, словно он де́вушка.The boy talks as if he were a girl.
- Э́тот ма́льчик говори́т так, словно он уже мужчи́на.The boy talks as if he were a man.
- Лю́ди с удалёнными коне́чностями продолжа́ют чу́вствовать их, словно они всё ещё там.People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Contributions
- TonyUK edited translation 2 months ago.
- luke.hess97 edited translation 7 months ago.
- Дёвьсынъ edited related words 2 years ago.
- Дёвьсынъ edited related words 2 years ago.