Daily used word (top 300)
Translation
- 1.
as if
Also: like
- 2.
seemingly
Usage info
~как будто
Examples
- Иногда он ведёт меня так, словно он мой нача́льник.Sometimes he acts as if he were my boss.
- Вы́глядело так, словно тебе не бы́ло интересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно вас э́то не заинтересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Он говори́т словно а́нгел.He speaks like an angel.
- Ворон чёрный, словно у́голь.A crow is as black as coal.
- Иногда он ведёт меня так, словно он мой босс.Sometimes he acts as if he were my boss.
- Том ведёт себя так, словно он даже не зна́ет, кто така́я Мэри.Tom acts like he doesn't even know who Mary is.
- Вы́глядит так, словно ты не зна́ешь, что де́лать.It seems like you don't know what to do.
- Три ма́льчика вскара́бкались на де́рево словно обезья́ны.Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
- Том был для нас словно член семьи.Tom was like a member of our family.
Contributions
Becca edited translation 7 months ago.
hg edited usage info 8 months ago.
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.