Translation
- 1.
to stop
- 2.
to stay (as a visitor)
Examples
- Я отмени́л бронь в гости́нице и останови́лся у друзе́й.I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
- Я планирую останови́ться в гости́нице.I'm planning to stay at the hotel.
- Они не остано́вятся ни пе́ред чем, чтобы дости́чь свои́х полити́ческих це́лей.They'll stop at nothing to achieve their political goals.
- Давай остано́вимся и передохнём.Let's stop and take a rest.
- Он останови́лся, чтобы покури́ть.He stopped to smoke.
- Полице́йский приказа́л им останови́ться.The policeman commanded them to stop.
- Скажи́, когда мне останови́ться.Tell me when to stop.
- Он останови́лся в гости́нице на два дня.He stayed at the hotel for two days.
- Пе́ред вхо́дом останови́лась маши́на.A car stopped at the entrance.
- Её взгляд останови́лся на молодо́м челове́ке, читавшем газе́ту.Her eyes rested on the young man reading newspaper.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | остановлю́сь |
ты | - | остано́вишься |
он/она́/оно́ | - | остано́вится |
мы | - | остано́вимся |
вы | - | остано́витесь |
они́ | - | остано́вятся |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | останови́сь |
вы | останови́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | останови́лся |
feminine | останови́лась |
neuter | останови́лось |
plural | останови́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | останови́вшись остановя́сь | while doing (past) |
Contributions
- Дёвьсынъ edited related words 2 years ago.
- Дёвьсынъ edited translation 2 years ago.
- RichardWonder edited translation 3 years ago.
- jwhitlaw edited translation 5 years ago.