Very rarely used word (top 40,000)
Translation
- 1.
because of
Also: due to, which is why
Example: Самолёт разби́лся из-за оши́бки пило́та. - The aircraft crashed due to a pilot error.
Info: Usually (not exclusively) for bad situations
- 2.
Debido a (situación desfavorable)
Example: Из-за плохой погоды мероприятие было отменено - (Debido al mal tiempo, el evento fue cancelado.)
- 3.
from
Also: from behind
Example: Отец зако́нчил обе́д и встал из-за стола́. - The father finished his meal and got up from the table.
Info: (not commonly used like this)
Usage info
la expresión "из-за" se utiliza comúnmente en contextos que implican situaciones negativas, problemas o causas desfavorables, aunq no es exclusivamente para eventos negativos, también puede ser usado para señalar la causa o la razón de algo, ya sea positivo o negativo. Ejemplo: Он приехал из-за деловой встречи (Él vino debido a una reunión de negocios.) the expression из-за is communally used in negative situations, problems or unfavorable causes, although not exclusively, here is a neutral ex
Examples
- Из-за чего, по-вашему, он потеря́л рабо́ту?What do you think caused him to lose his job?
- Зна́ешь, из-за тебя я пла́кал.You know, you made me cry.
- Из-за сканда́ла его кли́ника лиши́лась мно́гих пацие́нтов.His clinic has lost many patients since the scandal.
- Из-за плохо́й пого́ды земледе́льцы потеря́ли много урожа́я.Farmers suffered crop losses from poor weather.
- Самолёт опозда́л из-за плохо́й пого́ды.Due to bad weather, the plane was late.
- Я не смог зайти́ к тебе из-за боле́зни.Illness prevented me from calling on you.
- Он вы́шел из-за за́навеса.He came from behind the curtain.
- Ты хоро́ший актёр, притвори́лся, что опозда́л, из-за того́, что неважно себя чу́вствовал.You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
- За́писи, относящиеся к э́той эпо́хе, особенно редки, вероятно, из-за се́рии стихи́йных бе́дствий, обрушившихся на столи́цу.Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
- Ка́ждый одино́кий челове́к одино́к из-за стра́ха пе́ред окружа́ющими.Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Contributions
- vbulgariangymratt edited translation 4 months ago.
- vbulgariangymratt edited translation and usage info 4 months ago.
- Sandy edited stress 5 months ago.
- ghen edited translation 1 year ago.