Very rarely used word (top 40,000)
Translation
- 1.
because of
Also: due to, which is why
Example: Самолёт разби́лся из-за оши́бки пило́та. - The aircraft crashed due to a pilot error.
Info: Usually (not exclusively) for bad situations
- 2.
Debido a (situación desfavorable)
Example: Из-за плохой погоды мероприятие было отменено - (Debido al mal tiempo, el evento fue cancelado.)
- 3.
from
Also: from behind
Example: Отец зако́нчил обе́д и встал из-за стола́. - The father finished his meal and got up from the table.
Info: (not commonly used like this)
Usage info
la expresión "из-за" se utiliza comúnmente en contextos que implican situaciones negativas, problemas o causas desfavorables, aunq no es exclusivamente para eventos negativos, también puede ser usado para señalar la causa o la razón de algo, ya sea positivo o negativo. Ejemplo: Он приехал из-за деловой встречи (Él vino debido a una reunión de negocios.) the expression из-за is communally used in negative situations, problems or unfavorable causes, although not exclusively, here is a neutral ex
Examples
- Мой шу́рин мо́жет сорва́ться из-за любо́й ме́лочи.My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
- Зна́ешь, из-за тебя я пла́кал.You know, you made me cry.
- Он опозда́л на по́езд из-за ава́рии на доро́ге.He missed the train because of the traffic accident.
- Из-за чего ты так смеёшься?What makes you laugh like that?
- Из-за того́, что ско́рость све́та выше ско́рости зву́ка, некоторые лю́ди блистательно вы́глядят пе́ред тем, как глупо звуча́т.It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
- Нам не удалось осуществи́ть прое́кт из-за недоста́тка средств.We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
- У отца́ бы́ло плохо́е настрое́ние, потому что из-за плохо́й пого́ды он не мог игра́ть в гольф.Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
- Из-за сканда́ла его кли́ника лиши́лась мно́гих пацие́нтов.His clinic has lost many patients since the scandal.
- Доли́на не видна из-за тума́на.The valley was hidden from view in the mist.
- Ка́ждый одино́кий челове́к одино́к из-за стра́ха пе́ред окружа́ющими.Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Contributions
- vbulgariangymratt edited translation 9 months ago.
- vbulgariangymratt edited translation and usage info 9 months ago.
- Sandy edited stress 10 months ago.
- ghen edited translation 1 year ago.