Very rarely used word (top 40,000)
Translation
- 1.
because of
Also: due to, which is why
Example: Самолёт разби́лся из-за оши́бки пило́та. - The aircraft crashed due to a pilot error.
Info: + Genitive case. Usually (not exclusively) for bad situations
- 2.
Debido a (situación desfavorable)
Example: Из-за плохой погоды мероприятие было отменено - (Debido al mal tiempo, el evento fue cancelado.)
Info: wrong language
- 3.
from
Also: from behind
Example: Отец зако́нчил обе́д и встал из-за стола́. - The father finished his meal and got up from the table.
Info: + Genitive case
Usage info
la expresión "из-за" se utiliza comúnmente en contextos que implican situaciones negativas, problemas o causas desfavorables, aunq no es exclusivamente para eventos negativos, también puede ser usado para señalar la causa o la razón de algo, ya sea positivo o negativo. Ejemplo: Он приехал из-за деловой встречи (Él vino debido a una reunión de negocios.) the expression из-за is communally used in negative situations, problems or unfavorable causes, although not exclusively, here is a neutral ex
Examples
- Мне нра́вится коре́йская ку́хня из-за о́стрых спе́ций.I love Korean food because of the hot spices.
- Они отложи́ли свой отъе́зд из-за си́льного снегопа́да.They put off their departure due to the heavy snow.
- Он подхвати́л просту́ду из-за того́, что ходи́л под дождём.He caught a chill because he went out in the rain.
- Из-за сканда́ла его кли́ника лиши́лась мно́гих пацие́нтов.His clinic has lost many patients since the scandal.
- Из-за ава́рии не́сколько ты́сяч люде́й бы́ли лишены́ транспо́ртного сообще́ния.Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
- Наверное, из-за бороды он при пе́рвой встре́че кажется стра́шным, но на самом де́ле он до́брый челове́к.Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
- Из-за чего вы реши́ли рабо́тать на нашу компа́нию?What has made you decide to work for our company?
- Мы не мо́жем спать из-за шума.We can't sleep because of the noise.
- Це́рковь, мимо кото́рой мы прошли́, ру́хнула через пять минут из-за мо́щного землетрясе́ния, и более ста прихожа́н бы́ли похоронены заживо.The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
- Аэропо́рт был закры́т из-за тума́на.The airport was closed because of the fog.
Contributions
Wal Rus edited translation 2 days ago.
Wal Rus edited translation 2 days ago.
351mtc edited translation 4 months ago.
vbulgariangymratt edited translation 1 year ago.