Translation
- 1.
to rely on
- 2.
to be supposed to (dative)
Usage info
+ на + accusative
Examples
- Он очень че́стный, поэтому мы мо́жем положи́ться на него.He's very honest, so we can depend on him.
- Ты мо́жешь положи́ться на меня.You can lean on me.
- Вы действительно счита́ете, что на Тома можно положи́ться?Do you really believe that Tom is reliable?
- Ты сде́лал оши́бку, чрезмерно положившись на свою́ спосо́бность.You did wrong in trusting too much in your ability.
- Мо́жешь на неё положи́ться.You can rely on her.
- На тебя нельзя положи́ться.You're untrustworthy.
- Она теперь зна́ла, что на него нельзя положи́ться.She knows now that he is not to be counted on.
- Вы мо́жете положи́ться на него. Он никогда не подведёт вас.You can rely on him. He never lets you down.
- Положи́сь на меня.Lean on me.
- На Тома можно положи́ться.You can rely on Tom.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | положу́сь |
ты | - | поло́жишься |
он/она́/оно́ | - | поло́жится |
мы | - | поло́жимся |
вы | - | поло́житесь |
они́ | - | поло́жатся |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | положи́сь |
вы | положи́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | положи́лся |
feminine | положи́лась |
neuter | положи́лось |
plural | положи́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | положа́сь положи́вшись | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 5 months ago.
- Лишьстобою edited usage info 1 year ago.