fairy russian
ска́зка
tale, fairy tale, story, fairytale
ска́зочный
fairy-tale, fantastic, improbable
dreamlike, fabulous
фе́я
fairy
ба́йка
fairy-tale, fable
exaggeration
ска́зочка
fairytale
теремо́к
Diminuitive of те́рем (tower)
mansion
A fast-food chain specializing in traditional Russian food
A children's fairytale of that name
безбе́дный
comfortable, fairy well-to-do
феерия
play, ballet, based on a fairytale
Examples
- Э́то ска́зки для дете́й.They are fairy tales for children.
- Лягу́шки превраща́ются в при́нцев только в ска́зках.Frogs turn into princes only in fairy tales.
- Де́вочка была́ поглощена́ чте́нием ска́зки.The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
- В ту са́мую ночь, когда зацветает па́поротник, — я просто переска́зываю то, что уже сложено́ в ска́зках зде́шними людьми́, — собрались на схо́дку руса́лки, ле́ший, вурдала́ки, водяной, домовой, при́зраки и чароде́и ра́зных масте́й.At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together.
- В тени падающей Пизанской ба́шни сиди́т городско́й ска́зочник и ест таре́лку горо́хового су́па. После э́того он расска́жет де́тям ска́зку "Принце́сса на горо́шине".In the shadow of the Leaning Tower of Piza sits the storyteller of the town, eating a plate of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".
- Ты э́ту ска́зку сам написа́л?Did you write this fairy tale by yourself?
- Дети лю́бят слу́шать ска́зки.The children love listening to fairy tales.
- Де́тям нра́вится слу́шать ска́зки.The children love listening to fairy tales.
- Она игра́ла роль фе́и.She acted the part of a fairy.
- Бра́тья Гримм собира́ли ска́зки по всей Германии.The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
- Ска́зки обычно начина́ются с фра́зы "жили-были..." и зака́нчиваются слова́ми "...они жи́ли долго и счастливо и у́мерли в один день".Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."
- Мисс Ямада перевела́ э́ту удиви́тельную ска́зку на просто́й япо́нский.Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
- Э́то похоже на ска́зку.It reads like a fairy tale.
- Э́тот а́втор перевёл те ска́зки на наш язы́к.That author translated those fairy tales into our language.
- Кака́я у тебя любимая ска́зка?What's your favorite fairy tale?
- Э́то моя́ любимая ска́зка.This is my favorite fairy tale.
- Мария - ска́зочная принце́сса.Mary is a fairy princess.
- Она лю́бит ска́зки.She likes fairy tales.
- Э́то бы́ло похоже на ска́зку.It was like a fairy tale.
- Э́та фе́я могла́ принима́ть любо́е обли́чье, како́е только пожела́ет. Весь день лета́ла она в о́блике совы или кра́лась по земле́ ко́шкою, но но́чью всегда вновь станови́лась стару́хой.This fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again.
- Ру́сские дети счита́ют умили́тельными ска́зки, в кото́рых лягу́шки снима́ют с себя шку́ру, а я тем вре́менем внутренности от отвраще́ния выплёвываю.Russian children think those fairytales having frogs remove their hides are so cute. Meanwhile, I'm over here puking my lungs out.
- Дисней открыто выка́чивает иде́и ска́зок ми́ра и при э́том обвиня́ет люде́й в наруше́нии прав интеллектуа́льной со́бственности.Disney strip-mines the world's fairy tales for ideas and then sues people for intellectual property infringement.
- Я не ве́рю в ска́зки.I don't believe in fairy tales.
- Том не зна́ет, чем ба́сня отлича́ется от ска́зки.Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между ба́сней и ска́зкой.Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
- Э́то каза́лось ска́зкой.It seemed like a fairy tale.
- Он каза́лся каким-то при́нцем из ска́зки.He seemed like some sort of prince from a fairy tale.
- Он каза́лся каким-то ска́зочным при́нцем.He seemed like some sort of prince from a fairy tale.
- Она каза́лась какой-то принце́ссой из ска́зки.She seemed like some sort of princess from a fairy tale.
- Она каза́лась ска́зочной принце́ссой.She seemed like some sort of princess from a fairy tale.