All russian words
, sorted by how often they are used.Filter:
level| # | Russian | Translation | |
|---|---|---|---|
| 64801 | волни́стость | waviness | |
| 64802 | подналега́ть | to put more effort into | |
| 64803 | поднале́чь | to apply oneself | |
| 64804 | пови́згивание | whimpering | |
| 64805 | намока́ть | to get wet | |
| 64806 | шугать | to scare away | |
| 64807 | разли́чно | differently | |
| 64808 | поца́паться | to scratch each other to have a minor quarrel | |
| 64809 | ЦА́ПАТЬСЯ | to scratch | |
| 64810 | сотвори́ться | to be created | |
| 64811 | упра́вить | control | |
| 64812 | заробе́ть | to become timid | |
| 64813 | заша́ркать | to start shuffling | |
| 64814 | рассерча́ть | to get angry | |
| 64815 | просмолённый | tarred | |
| 64816 | ошизе́ть | to go crazy | |
| 64817 | угоня́ться | to be stolen (about a vehicle) | |
| 64818 | толстова́тый | somewhat thick | |
| 64819 | приуныва́ть | to become sad | |
| 64820 | приукра́сить | to embellish | |
| 64821 | опозо́риться | to disgrace oneself | |
| 64822 | вля́пываться | to get into trouble | |
| 64823 | обслюня́вить | to slobber on | |
| 64824 | шумо́вка | skimmer (slotted spoon/ladle) | |
| 64825 | шки́рка | backside of neck(CAT) | |
| 64826 | вы́творить | to pull off (a stunt, trick) | |
| 64827 | как назло́ | ||
| 64828 | растро́гивать | to touch | |
| 64829 | уве́нчиваться | to be crowned (with) | |
| 64830 | предвести́ть | foreshadow | |
| 64831 | прима́щиваться | to settle down | |
| 64832 | изрыгну́ть | to vomit | |
| 64833 | потра́титься | to spend | |
| 64834 | выкла́дываться | to give one's all | |
| 64835 | вы́ложиться | to give one's all | |
| 64836 | взвыва́ть | to howl | |
| 64837 | дры́гнуть | to jerk | |
| 64838 | опергру́ппа | operative group | |
| 64839 | стоя́ть на своём | ||
| 64840 | кла́цнуть | to clack | |
| 64841 | бродя́жка | tramp | |
| 64842 | сыну́ля | son | |
| 64843 | надвяза́ть | to knit on | |
| 64844 | обезбо́лить | to anesthetize | |
| 64845 | темногла́зый | ccc | |
| 64846 | попа́л в мали́нник | hit the middle of the nest fig.: cock of the walk (sourrounded by cute girls) | |
| 64847 | клёвость | an awesome/cool/great thing | |
| 64848 | мали́новка | ||
| 64849 | оду́мываться | to change one's mind | |
| 64850 | доду́мываться | to figure out |


















