Translation
to pressure, push
Usage info
надавить на (кого/что) = to put pressure on
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | надавлю́ |
| ты | - | нада́вишь |
| он/она́/оно́ | - | нада́вит |
| мы | - | нада́вим |
| вы | - | нада́вите |
| они́ | - | нада́вят |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | надави́ |
| вы | надави́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | надави́л |
| feminine | надави́ла |
| neuter | надави́ло |
| plural | надави́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | надави́в надавивши | while doing (past) |
Contributions
beast edited usage info 2 years ago.
jwhitlaw edited translation 3 years ago.





















