hardship russian
тру́дность
difficulties
hardships
лише́ние
deprivation, privation, hardship
обтерпе́ться
to get used to hardship, to become hardened to, to bear up
бе́дствовавший
impoverished, destitute, who was in distress, who suffered hardship
испи́вший
having drunk, having imbibed, who has drunk
world-weary, jaded, experienced (through hardship), haggard (describing appearance)
мыта́рившийся
tormented, suffering, having endured hardship
having wandered, having roamed, vagrant
мыта́рящийся
Suffering, tormented, wandering, struggling, undergoing hardships
наму́чившийся
having suffered much, worn out by suffering, having gone through a lot of hardship
намы́кавшийся
hard-suffering, having suffered much, having endured many hardships, having been through a lot
обтерпе́вшийся
hardened, inured, resilient, accustomed to hardship
пому́чившийся
having suffered, having struggled, having gone through hardships
хлеба́вший
slurping, having slurped, having eaten (soup)
having experienced (hardship), having suffered (grief), having endured (misfortune)
хлебну́вший
having gulped, having taken a sip, having drunk a little
having experienced hardship, having suffered, having gone through a lot
Examples
- Ты должен будешь преодоле́ть тяжелое испыта́ние.You will have to go through hardship.
- В наше́й жи́зни есть много тру́дностей.There are lots of hardships in our life.
- Тяготы наро́да - наши тяготы.The people's hardships are our hardships.
- В ми́ре, где полити́ческие и культу́рные разногла́сия вызыва́ют столько тру́дностей, мо́жет быть, наста́ло то самое вре́мя попро́бовать эсперанто.In a world where political and cultural divisions still cause so much hardship, maybe it's actually time that we gave Esperanto a real shot.
- Климати́ческие измене́ния, гражда́нская война́, фина́нсовые невзго́ды и разва́л инфраструкту́ры в совоку́пности привели́ к нестаби́льности в э́той стране́.Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.


















