outdated russian
деви́ца
(outdated) girl
ны́не
(outdated) now
предположе́ние
assumption
(outdated) a preliminary intention/plan
ба́тюшка
(outdated) father
зла́то
gold (outdated)
верста́
Russian measure of length
(outdated) верстовой столб
(colloquial) about a man of very tall stature
at a great distance
именова́ть
(outdated) to give a name
уста́
(outdated/poetic) mouth
дитя́
(outdated/poetic/ironic) child
ча́до
(outdated and ironic) child or offspring
противоре́чить
contradict
(outdated and bookish) object or disagree with someone
вои́стину
truly (bookish and outdated)
тепе́решний
present (very outdated)
повели́тель
(outdated) the one who commands/rules (повелевать)
стреле́ц
(historical) a serviceman of the special standing army, armed with firearms
(outdated) same as стрелок
Sagittarius
сыска́ть
to find (outdated)
устаре́вший
outdated
obsolete
забве́ние
loss of memory about something (outdated)
oblivion
смире́ние
(bookish/outdated) humbleness/humility, acceptance
meekness obedience
Действие по знач. глаг. смирить—смирять
прокля́тье
curse (outdated)
круши́ть
(bookish/poetic/outdated) to destroy/break
кров
(outdated) roof
(bookish) home/shelter
чре́во
(outdated) womb
наведе́ние
(outdated) induction
действие по значению гл наводить навести
process of directing missile
врата́
gate (outdated form)
смире́нный
(bookish/outdated) humble/submissive (adj)
охране́ние
(outdated) Действие по знач гл охранить—охранять
military unit for protection against sudden attack
полюби́ться
(outdated) то же что понравиться
повеле́ние
(outdated) command
окре́ст
(outdated) around about or nearby
побо́р
(outdated) an excessive monetary tax or collection
(colloquial) a bribe
возлюби́ть
(outdated) love/show love
ниц
(outdated/bookish) face down or touching the ground with face
ли́тера
(outdated) letter
каса́тельство
(outdated) involvement attitude to someone something
великовозра́стный
(bookish/outdated) A person who has passed school age/is older than it should be for a given state or position
каса́тельно
(outdated) concerning related to
досяга́емость
(bookish/outdated) reach
превозмо́чь
(outdated and bookish) to surmount overcome
каса́тельный
(outdated) tangential - connected with anyone or something concerning anyone or anything
су́женый
(outdated) one who is destined by fate to be the husband of someone
совокупля́ться
(outdated) to accumulate and unite
Have sexual intercourse
жи́тница
granary (outdated)
изли́шествовать
(bookish/outdated) indulge in excesses
камо́ра
(outdated) то же, что комната
конто́рщик
(outdated) clerk/office employee
конто́рщица
(outdated) clerk/office employee
копии́ст
(outdated) copyist
нанима́тель
(outdated) A person who hires someone for paid work
неисповеди́мый
inscrutable(outdated)
призре́ние
care (outdated and bookish)
charity
прикоснове́нность
(outdated bookish) concern touch involvement
прилежа́щий
adjoining or contiguous (outdated)
разбо́йничать
(outdated) engage in robbery/plunder/to attack civilian population
совоку́пно
(outdated) jointly or together
умаля́ться
(outdated) diminished
устаре́лый
antiquated, out of date, outdated, obsolete, old
наименова́ть
(outdated) to give a name
кня́жий
(outdated) князь (adj)
компони́ст
(outdated) composer of music
ласка́тельный
(outdated and bookish) caressing
прилежа́ть
to be dilligent toward something (outdated)
be adjacent to something
нищебро́д
(outdated) beggar
разногла́сить
(outdated/bookish) to disagree with someone/something
сия́тельный
(outdated now ironic) having the title of Excellency
помышле́ние
(outdated) thought
совокупи́ться
(outdated) accumulate and unite
Have sexual intercourse
отыма́ть
(bookish/outdated) same as отнимать
отды́шка
(outdated) shortness of breath
Examples
- Э́то немодно.It's outdated.
- Э́то про́шлый век.It's outdated.
- Компью́тер был настолько устаре́вшим, что ни на что не годи́лся.The computer was so outdated that it was good for nothing.
- Глоба́льное потепле́ние - те́рмин столь устаре́вший, э́то теперь называ́ется измене́ние кли́мата.Global warming, the term is so outdated, it's called climate change now.
- Электроста́нция была́ законсервирована из-за устаре́вшей техноло́гии.The power plant was mothballed because of its outdated technology.
- Э́ти данные устаре́ли.This data is outdated.