Often used word (top 900)
Translation
so and such (literary)
Usage info
"Столь" is equivalent to "so" or "so much/so greatly" in English and is typically used in elevated, literary, or poetic contexts. It often emphasizes a degree or extent.
Examples
- Не будь столь не́жной.Don't be so sensitive.
- Прошу́ проще́ния за столь по́здний звонок.I'm sorry to call you so late at night.
- Глоба́льное потепле́ние - те́рмин столь устаре́вший, э́то теперь называ́ется измене́ние кли́мата.Global warming, the term is so outdated, it's called climate change now.
- Он был столь добр пригласи́ть меня на свой день рожде́ния.He was very kind to invite me to his birthday party.
- Он не смог вы́нести столь до́лгого ожида́ния.He could not stand being kept waiting so long.
- Он рабо́тал столь упорно, что в коне́чном счёте заболе́л.He worked so hard that eventually he made himself ill.
- Потому что челове́к, чьи мане́ры столь же плохи, как твои́, должно быть, испы́тывает терпе́ние окружа́ющих.Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
- Приношу́ свои́ извинения за столь по́здний прихо́д.I apologize for coming by at such a late hour.
- Хара́ктер Мэри был столь же прия́тен, как и ее сестры́.Mary has as attractive a personality as her sister.
- Она рабо́тает столь же упорно, как и любо́й друго́й студе́нт.She works as hard as any other student.
Contributions
Sinjin edited usage info 2 weeks ago.
Kevin Ding edited usage info 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
stephen302 edited translation 4 years ago.