Often used word (top 900)
Translation
so and such (literary)
Usage info
"Столь" is equivalent to "so" or "so much/so greatly" in English and is typically used in elevated, literary, or poetic contexts. It often emphasizes a degree or extent.
Examples
- Нет на земле́ тако́го места, столь же далекого, как вчера́шний день.There is no distance on this earth as far away as yesterday.
- Я никогда не ви́дел столь чуде́сного зака́та.I've never seen such a wonderful sunset.
- Я не мог упусти́ть возмо́жности слегка позлорадствовать, когда он столь сокруши́тельно проигра́л на вы́борах.I couldn't resist a touch of schadenfreude when he was defeated so heavily in the election.
- Потому что челове́к, чьи мане́ры столь же плохи, как твои́, должно быть, испы́тывает терпе́ние окружа́ющих.Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
- Не ду́маю, что когда-либо ви́дел что-либо столь краси́вое.I don't think I've ever seen anything so beautiful.
- Ему открыва́лось столь блестя́щее бу́дущее.He had such a bright future ahead of him.
- Она рабо́тает столь же упорно, как и любо́й друго́й студе́нт.She works as hard as any other student.
- Молодо́й челове́к, по всей ви́димости, был в отча́янии, пойдя на столь стра́шный посту́пок.The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
- России не следует меня́ть свой гимн столь часто.Russia shouldn't change its national anthem so often.
- Его письмо́ бы́ло столь дру́жеским, что она была́ глубоко тро́нута и запла́кала.So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
Contributions
Sinjin edited usage info 3 months ago.
Kevin Ding edited usage info 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
stephen302 edited translation 4 years ago.