destruction russian
ги́бель
death, destruction, loss, wreck, fall, downfall, ruin, masses, oceans, swarms
уничтоже́ние
destruction
разруше́ние
destruction, demolition
губи́ть
bring to destruction or death
to put in an extremely difficult situation
истребле́ние
extermination, annihiation destruction
капу́т
end, destruction, all up
самоуничтоже́ние
self-destruction, self-annihilation
саморазруше́ние
self-destruction
па́губа
ruin, destruction, bane
самоистребле́ние
self-destruction
Examples
- Уничтоже́ние джунглей нано́сит уще́рб окружа́ющей среде́.The destruction of the rainforests affects our environment.
- Сего́дняшняя молодежь, не по свое́й вине, живет в ми́ре, разрываемом интернациона́льной зло́бой и угро́зой примене́ния я́дерного ору́жия.Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
- Ка́ждой нарушенной кля́твой ты приближа́ешь наш идеа́л к разруше́нию.With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
- Индустриализа́цию регио́на нужно проводи́ть очень осторо́жно, во избежа́ние разруше́ния окружа́ющей среды.Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
- Разруше́ние окружа́ющей среды ужаса́ет.The destruction of the environment is appalling.
- Война́ посе́яла в го́роде смерть и разруше́ние.The war brought about death and destruction in the city.
- Сего́дня невозможно защити́ть себя от ору́жия ма́ссового пораже́ния.Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.
- Я́дерная война́ приведёт к уничтоже́нию челове́чества.A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
- Она про разоруже́ние Ира́ка и уничтоже́ние их ору́жия ма́ссового пораже́ния.It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.
- Он про разоруже́ние Ира́ка и уничтоже́ние их ору́жия ма́ссового пораже́ния.It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.