go-getting russian
винтово́й
(relational) screw
helical / spiral, winding
lively (person), go-getting
пробивной
piercing, go-ahead, go-getting
исхлопота́ть
obtain by dint of application in the right quarters, go through the whole business of getting, wangle
Examples
- Тебе лу́чше идти́. Стано́вится поздно.You'd better go. It's getting late.
- Стано́вится поздно. Я не хочу́ идти́ домой один.It's getting late. I don't wanna go home alone.
- Пора собра́ться встать пойти́ купи́ть вы́пить.It's time to get around to getting up and go to buy a drink.
- Я должен идти́. Стано́вится темно́.I must go. It's getting dark.
- Стано́вится темно́. Пойдём домой.It is getting dark. Let's go home.
- Темнеет. Пошли́ домой.It is getting dark. Let's go home.
- Ну, уже стано́вится поздно. Давай пойдём сейчас.Well, it's getting late. Let's go now.
- Ну, уже стано́вится поздно. Дава́йте пойдём сейчас.Well, it's getting late. Let's go now.
- Тебе лу́чше уйти́. Стано́вится поздно.You'd better go. It's getting late.
- Я маленькая де́вочка, я в шко́лу не хожу́. Купите мне сандалики — я замуж выхожу!I'm a little girl, I don't go to school. Buy me sandals, I'm getting married.
- Темнеет. Тебе лу́чше пойти́ домой.It's getting dark. You'd better go home.
- Я гото́влюсь к вы́ходу.I'm getting ready to go out.
- Том и Мэри гото́вятся к пое́здке в сва́дебное путеше́ствие.Tom and Mary are getting ready to go on their honeymoon.
- Мне надо идти́. Стано́вится поздно.I have to go. It's getting late.