informal russian
пока́
bye (informal)
while, in the meantime
so far, for now
until, until now
де́вушка
girl, lass
miss (informal)
girlfriend
прия́тель
friend
buddy/chum/pal (informal)
склад
storehouse, depot, store
makeup, constitution
(music, informal) harmony
приве́т
hello (informal), hi (informal)
выдава́ть
To hand out or distribute (in an informal context)
To reveal/ show, expose, or give away (emotions, thoughts, secrets)
To issue, give out, or provide (documents, items, cards, etc.)
represent, impersonate, pose
кандида́т
candidate (person running in an election)
informal version of кандида́т нау́к (Candidate of Science, similar to PhD)
ты́кать
to poke, to stick, to jab
to point (at)
to thou, to address so. informally
непринуждённый
relaxed informal
подо́хнуть
to die off, to kick the bucket (informal, often about animals or in large numbers)
неофициа́льный
unofficial, informal, off the record
неформа́льный
informal
винцо́
wine (informal, often implying a casual, simple or small amount of wine), plonk
кулуа́р
lobby, lounge, antechamber, corridor
informal talks, backstage discussions, behind the scenes
тридца́тка
thirty (informal), a group of thirty, route 30
someone in their thirties, a thirty-something
брю́чки
trousers, pants (diminutive, often implying small or informal)
вруба́ться
to grasp, to get, to understand
to jump into, to dive in, to get involved
to turn on (informal, often suddenly or loudly)
притащи́ться
to drag oneself, to show up (informal), to turn up (informal)
непринуждённость
relaxed informal nature
буржу́ин
bourgeois, capitalist (derogatory), fat cat (informal, derogatory)
пива́сик
beercy, a little beer, a cold one (informal)
фигово
badly, poorly, terribly, crappy (informal)
Я́шка
Yashka (cigarette brand)
little me, moi (informal), my little self
Пиндо́сия
Pindosia (derogatory, informal term for the USA), the States (derogatory)
соцсе́ть
social network, social media
Social system (informal)
база́ривший
chatting (informal), gossiping, who was chatting, who was gossiping
жёванный
chewed, masticated, crumpled (informal, figuratively)
защёлканный
latched, snapped shut, clicked into place
photographed, snapped (informal)
обтяпывавший
who was arranging, who was fixing up, who was handling (informally)
обтяпывающий
arranging (informally/quickly), managing (unofficially), getting things done (expediently)
подо́хший
dead, croaked, kicked the bucket (informal)
похе́ренный
lost, ruined, scrapped, messed up, gone to hell (informal)
прико́лотый
pinned, fastened
eccentric, quirky, a bit crazy (informal)
прико́нченный
done for, ruined, finished, exhausted, worn out
crazy, insane, nuts, bonkers (informal)
ты́кавший
poking, prodding, jabbing, thrusting
using the informal "you", addressing informally
укоко́шивший
who killed, that killed, having killed, having bumped off (informal)
химичивший
who had been dabbling in chemistry, who had been experimenting with chemicals (informally)
шаба́шничающий
moonlighting, doing odd jobs, working freelance (informal)
шустрённый
quickened, made nimble, pepped up, made spry, made resourceful (informal, non-standard)
Examples
- В то вре́мя, по кра́йней ме́ре в Кембридже, обстано́вка в лаборато́риях была́ довольно неформальной.In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
- Шко́льная фо́рма удо́бна, поскольку её можно носи́ть как на официа́льных, так и на неофициальных мероприя́тиях.The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
- Атмосфе́ра рассла́бленная и непринуждённая.The atmosphere is relaxed and informal.
- Э́то была́ неформальная встре́ча.It was an informal meeting.


















