stir up russian
вызыва́ть
summon
cause, call, challenge, summon, provoke, call forth, give rise, stir up, excite, rouse, arouse
trigger
возбуди́ть
excite, rouse, arouse, stir, stir up, instigate, incite, raise
буди́ть
wake, awake, awaken, arouse, stir up
взволнова́ть
worry, trouble, excite, stir, disturb, agitate, alarm, upset, ruffle
to be moved
мути́ть
stir up, make dull
раска́чивать
swing, move, stir up, loosen, shake loose
активизи́ровать
make more active, stir up, stir to activity
вороши́ть
stir up, turn up
подогрева́ть
warm up, stir up, rouse
расшевели́ть
move, stir, shake up, stir up, rouse
раскача́ть
swing, move, stir up, loosen, shake loose
всколыхну́ть
stir, rock, stir up
rouse
взбаламу́тить
trouble, stir up, disturb, upset
баламу́тить
trouble, stir up, disturb, upset
намути́ть
stir up mud, make muddy, make a mess, create chaos
натра́вливать
set, stir up
разба́лтывать
loosen, shake up, stir up, give away
раззадо́ривать
fire up, excite, stir up
растереби́ть
pull to pieces, make a mess, stir up, rouse, spur to activity
растормоши́ть
tug in order to awaken, stir up, spur to activity
Examples
- Он здесь пыта́ется устро́ить неприя́тности.He's here trying to stir up trouble.
- Будь осторо́жен. Ты собира́ешься потрево́жить оси́ное гнездо́.Be careful. You're going to stir up a hornet's nest.
- Я не ду́маю мути́ть во́ду, а просто передаю́, что слы́шал.I'm not trying to stir up trouble. I'm just telling you what I heard.
- Неизвестно, каки́е сло́жности мо́жет вы́звать э́то предложе́ние. Но результа́т, несомне́нно, стоит уви́деть.There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.