Translation
- 1.
to renounce
- 2.
to disown
Examples
- Прежде чем пету́х закричи́т, ты трижды отречёшься от меня.Before the rooster crows, you will deny me three times.
- Ничто не мо́жет заста́вить меня отре́чься.Nothing can force me to give it up.
- Импера́тор Япо́нии Акихито объяви́л о наме́рении отре́чься от престо́ла.The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | отреку́сь |
ты | - | отречёшься |
он/она́/оно́ | - | отречётся |
мы | - | отречёмся |
вы | - | отречётесь |
они́ | - | отреку́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | отреки́сь |
вы | отреки́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | отрёкся |
feminine | отрекла́сь |
neuter | отрекло́сь |
plural | отрекли́сь |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | отрёкшись | while doing (past) |
Contributions
- RandysPudge edited translation 2 years ago.