Translation
(3) to submit/to obey
Examples
- Он сказа́л мне идти́ домой, и я подчини́лся.He told me to go home and I obeyed him.
- Они подчини́лись.They obeyed.
- Осуждённый наркоторговец был готов подчини́ться властя́м, чтобы замени́ть свой сме́ртный пригово́р на пожи́зненное заключе́ние.The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
- Он осме́лился не подчини́ться моему́ прика́зу.He dared not to obey my order.
- Они подчини́лись прика́зу своего́ команди́ра.They submitted to their leader's order.
- Когда капита́н отдаёт прика́з, кома́нда должна́ подчини́ться.When the captain commands, the crew must obey.
- Том подчини́лся Мэри.Tom obeyed Mary.
- Я лу́чше уво́люсь, чем подчиню́сь ему.I would rather quit than work under him.
- Он посме́л не подчини́ться моему́ прика́зу.He dared not to obey my order.
- Том подчини́лся.Tom obeyed.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | подчиню́сь |
ты | - | подчини́шься |
он/она́/оно́ | - | подчини́тся |
мы | - | подчини́мся |
вы | - | подчини́тесь |
они́ | - | подчиня́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | подчини́сь |
вы | подчини́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | подчини́лся |
feminine | подчини́лась |
neuter | подчини́лось |
plural | подчини́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | подчини́вшись подчиня́сь | while doing (past) |
Contributions
hg edited translation 10 months ago.
RandysPudge edited translation 3 years ago.
ericqaz11 edited translation 5 years ago.