using russian
че́рез
across, over, at
through
through, using
in (time) (no more than)
испо́льзование
utilization, usage, using, utilisation
приде́рживать
to hold
using a little effort to help hold something in place
точи́ть
sharpen, grind, whet, turn
to produce / to make (using a lathe)
wear away, wear down, gnaw
накра́сить
to put paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
брани́ться
express your irritation with harsh rude words
to argue at each other using swear words (reflexive)
накра́шивать
to paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
испо́льзующий
someone who is doing (испо́льзовать)
using
Examples
- Напиши́те абза́ц, используя прилага́тельные, чтобы описать вне́шность челове́ка.Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
- В после́днее вре́мя старшекла́ссницы испо́льзуют сото́вые телефо́ны, чтобы обме́ниваться электро́нными сообще́ниями.Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
- Я испо́льзую Твиттер.I'm using Twitter.
- Общаясь с ним на эсперанто, я чу́вствовал, что мы с ним на одном у́ровне, по кра́йней ме́ре с лингвисти́ческой то́чки зре́ния.Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Общаясь с ним на англи́йском, я ощуща́л, что мы нахо́димся на ра́зных у́ровнях, по кра́йней ме́ре с лингвисти́ческой то́чки зре́ния.Using English with him, I feel that we are both at different levels, at least from a linguistic point of view.
- Вы́ставку «Покупа́йте белору́сское!» реклами́ровали с по́мощью спама.The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
- Почему они жа́луются только на меня? Они попросту ко мне прицепи́лись и сде́лали меня козло́м отпуще́ния.Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
- Я против испо́льзования сме́рти в ка́честве наказа́ния. Я также против ее испо́льзования как награ́ды.I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
- Внима́ние! Вместо неподдерживаемых си́мволов отобража́ется знак подчеркивания (_).Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
- Три зве́ря стара́лись помочь старику́: обезья́на испо́льзовала своё уме́ние ла́зить по дере́вьям и достава́ть фру́кты и оре́хи, а лиса лови́ла ры́бу в ручье́ и приноси́ла ему.The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
- Вместо того́, чтобы по́льзоваться однора́зовыми деревя́нными па́лочками, лу́чше испо́льзовать пластма́ссовые па́лочки, кото́рые можно мыть.Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
- Како́й браузер ты испо́льзуешь?What browser are you using?
- Како́й браузер Вы испо́льзуете?What browser are you using?
- Каки́м браузером вы по́льзуетесь?What browser are you using?
- С ру́чкой, кото́рой он пишет, я́вно что-то не так.There must be something wrong with the pen he is using.
- Что-то мне подска́зывает, что Boracasli испо́льзует второй аккаунт.I have a hunch Boracasli is using a second account.
- Каки́м браузером ты по́льзуешься?What browser are you using?
- Же́нщина подозрева́ла, что её сын принима́ет нарко́тики.The woman suspected that her son was using drugs.
- Не возража́ете, если я воспо́льзуюсь э́тим словарём?Would you mind my using this dictionary?
- Пе́ред испо́льзованием взболта́ть.Shake before using.
- Они ста́ли испо́льзовать свою́ си́лу, чтобы разбогате́ть.They began using their power to become rich.
- При испо́льзовании э́той информа́ции я, конечно же, буду сле́довать вашим тре́бованиям.When using this information, I will of course follow your requirements.
- Я испо́льзую инструме́нты.I'm using tools.
- Колумб был изве́стен сти́лем ведения морски́х сраже́ний а-ля "подними́ бе́лый флаг, а затем стреля́й" и потому вы́играл много битв.Columbus was notorious for using the "wave-the-white-flag-then-open-fire" technique, and won many battles this way.
- Вы мо́жете смотре́ть на звезды́ в телеско́п.You can see the stars using a telescope.
- Како́й у тебя браузер?What browser are you using?
- Том и Мэри частенько болта́ют по скайпу.Tom and Mary often talk to each other using Skype.
- До́ктор Паттерсон обща́лся с гори́ллой, используя язы́к же́стов.Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
- Я испо́льзую компьютерный перево́дчик.I'm using a machine translation.
- Я испо́льзую ту ча́шку.I'm using that cup.
- Том и Маша очень часто говоря́т по Скайпу.Tom and Mary often talk to each other using Skype.
- Кто-нибудь мог бы привести́ в ка́честве приме́ра предложе́ние на неме́цком с испо́льзованием слова "Beispiel"?Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
- Я всегда подозрева́л его в употребле́нии нарко́тиков.I always suspected him of using drugs.
- Я всегда подозрева́л, что он принима́ет нарко́тики.I always suspected him of using drugs.
- Он слома́л маши́ну, неправильно её используя.He broke the machine by using it incorrectly.
- Я умоля́л его бро́сить нарко́тики.I begged him to stop using drugs.
- Я умоля́л его завяза́ть с нарко́тиками.I begged him to stop using drugs.
- Я умоля́л его переста́ть употребля́ть нарко́тики.I begged him to stop using drugs.
- Я всегда замеча́ю, когда в фи́льмах испо́льзуют подде́льных диноза́вров.I always notice using fake dinosaurs in movies.
- Пирами́ды и большие хра́мы ма́йя бы́ли элегантно построены с по́мощью ка́менных инструме́нтов.Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools.
- Внезапно где-то раздался внеза́пный писк. Он был очень внеза́пен. Внеза́пен... Попро́буйте произнести́ э́то сло́во пятьдесят раз, а потом вста́вить его в предложе́ние...Suddenly there was a sudden squeak somewhere. It was very sudden. Sudden... Try saying that word fifty times then using it in a sentence...
- Используя Татоэбу, вы мо́жете учи́ть языки́.Using Tatoeba you can learn languages.
- Том купи́л маши́ну на свои́ сбереже́ния.Tom bought a car using his savings.
- Я по́льзуюсь компью́тером.I'm using the computer.
- Каки́м антиви́русом вы по́льзуетесь?What antivirus are you using?
- Како́й антиви́рус ты испо́льзуешь?What antivirus are you using?
- Пе́ред испо́льзованием э́того проду́кта внима́тельно прочита́йте данное руково́дство и дополни́тельную информа́цию в расши́ренной ве́рсии да́нного руково́дства, досту́пную на нашем веб-сайте.Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
- Слепы́е чита́ют на о́щупь, используя систе́му вы́пуклых то́чек под назва́нием "шрифт Брайля".Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
- Пожалуйста, мо́йте руки после посеще́ния туале́та.Please wash your hands after using the bathroom.
- «Ой! Извини́, что взорва́л замок. Я балова́лся со свое́й волше́бной пироте́хникой». — «В сле́дующий раз будь осторожней, Линк».Oops! Sorry the castle exploded. I was using my magic fireworks. "Be more careful next time, Link."
- По э́той ссы́лке вы мо́жете смотре́ть фи́льмы с англи́йскими субти́трами.You can watch movies with English subtitles using this link.
- Э́тот уча́стник подал зая́вку на ста́тус ста́ршего уча́стника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами свои́м мне́нием. Вы мо́жете отосла́ть нам сообще́ние по указанной ссы́лке.This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link.
- Всякий раз, когда я ви́жу, как кто-то испо́льзует сдуватель листвы́, мне хочется вы́рвать его у него из рук и раздроби́ть на ты́сячу куско́в.Every time I see someone using a leaf blower, I feel like yanking it from his hands and breaking it into a thousand pieces.
- Я не люблю́ по́льзоваться фаллоимитаторами, я предпочита́ю настоя́щий член.I don't like using dildos, I prefer real cocks.
- Они просто испо́льзуют вас.They're just using you.
- Он тебя испо́льзует.He's using you.
- Мне кажется, что она меня просто испо́льзует.I feel like she is just using me.
- У меня тако́е чу́вство, будто Том просто испо́льзует меня.I feel like Tom is just using me.
- Мно́гие сло́жные на вид интегра́лы можно реши́ть с по́мощью ме́тодов комплексного ана́лиза.Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
- Ты уме́ешь разводи́ть ого́нь, используя лишь деревя́нные па́лочки?Do you know how to start a fire using just sticks of wood?
- Я чи́щу у́ши ва́тными па́лочками.I clean my ears using cotton swabs.
- «Hoẃs the trouble and strife?» — приме́р предложе́ния, использующего рифмованный сленг ко́кни.How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang.
- «Hoẃs the trouble and strife?» — приме́р предложе́ния с испо́льзованием рифмованного сле́нга ко́кни. Оно значит «Как пожива́ет жена́?».How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang. It means "How's your wife?"
- Том испо́льзует Интерне́т для изуче́ния испа́нского языка́.Tom is using the Internet to learn Spanish.
- Его исключи́ли из кома́нды за употребле́ние нарко́тиков.He was dropped from the team for using drugs.
- GPS позволя́ет вам определи́ть своё местоположе́ние с по́мощью спу́тников.GPS allows you to determine your location using satellites.
- Мэри употребля́ла нарко́тики, поэтому поли́ция её арестова́ла.Mary was using drugs, so the police arrested her.
- Большинству́ люде́й сослагательное наклоне́ние доставля́ет тру́дности.Most people struggle with using the subjunctive mood.
- Большинство́ не дру́жит с сослагательным наклоне́нием.Most people struggle with using the subjunctive mood.
- На что ло́вишь?What are you using for bait?
- Кака́я у тебя нажи́вка?What are you using for bait?
- Что ты испо́льзуешь в ка́честве нажи́вки?What are you using for bait?
- Глухонемы́е обща́ются с по́мощью языка́ же́стов.Deaf-mute people talk using sign language.
- Маша напо́лнила ведёрко песко́м с по́мощью пла́стиковой лопа́тки.Mary filled her bucket with sand using a plastic shovel.
- Испо́льзование эсперанто для междунаро́дного обще́ния - э́то спо́соб, позволяющий сохрани́ть языковое разнообра́зие.Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity.
- С по́мощью металлодетектора мой сосе́д нашёл клад из древнеримских моне́т.My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
- В I ве́ке для за́писи еги́петского языка́ на́чали испо́льзовать гре́ческий алфави́т.Egyptian began to be written using the Greek alphabet in the 1st century.
- Э́ти спортсме́ны подверга́ют своё здоро́вье опа́сности, принимая стероиды.These athletes are putting their health at risk by using steroids.
- Учёные отслеживают птиц с по́мощью миниатю́рных радиопереда́тчиков, помещаемых на их спи́нах.The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs.
- Скача́йте програ́мму «Shtooka Recorder» и ознако́мьтесь с ней. Вы будете испо́льзовать её для за́писи предложе́ний. Э́то очень поле́зная програ́мма.Download Shtooka Recorder and get familiar with it. You will be using it to record the sentences. It's a very useful program.
- Они согласи́лись прекрати́ть испо́льзование э́тих авто́бусов.They agreed to stop using the buses.
- Э́то прогре́сс, когда канниба́л по́льзуется ножо́м и ви́лкой?Is it a progress if a cannibal is using a knife and fork?
- Испо́льзуете ли вы нове́йшие плагины?Are you using the latest plugins?
- Давно ты по́льзуешься э́той зубно́й па́стой?How long have you been using this toothbrush?
- Давно вы по́льзуетесь э́той зубно́й па́стой?How long have you been using this toothbrush?
- Ты должен постара́ться взять за привы́чку по́льзоваться словаря́ми.You should try to form the habit of using your dictionaries.
- Она узна́ла, что её сын секретно по́льзовался её креди́тной ка́рточкой.She found out that her son had been secretly using her credit card.
- Том говори́т, что мо́жет дви́гать предме́ты одной только силой мы́сли.Tom says that he can move objects using only the power of his mind.
- Том говори́т, что мо́жет передвигать предме́ты одной только силой мы́сли.Tom says that he can move objects using only the power of his mind.
- У меня тако́е чу́вство, что Том меня испо́льзует.I feel like Tom is using me.
- Они мо́гут обща́ться с по́мощью же́стов.They can communicate using hand signs.
- Том прекрати́л по́льзоваться Фейсбуком.Tom has quit using Facebook.
- Том сыгра́л вальс на фортепьяно, используя только большие па́льцы, что прия́тно удиви́ло Мэри.Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
- Том проси́л Мэри положи́ть молото́к обратно в я́щик для инструме́нтов, когда она зака́нчивает им по́льзоваться.Tom told Mary to put the hammer back into the toolbox when she was finished using it.
- Ароматерапия — э́то вид альтернати́вной медици́ны, в кото́рой ра́зум и те́ло ле́чат при по́мощи эфи́рных ма́сел.Aromatherapy is a form of alternative medicine that heals the mind and the body by using essential oils.
- Том пове́сился на ремне́, кото́рый ему подари́ла Мэри.Tom hanged himself using the belt that Mary had given him.
- Вы предпочита́ете испо́льзовать гигиени́ческие прокла́дки или тампо́ны?Do you prefer using sanitary napkins or tampons?
- При произво́дстве вакци́н используются куриные яйца.Vaccines are produced using chicken eggs.
- Том забро́сил Фейсбук.Tom stopped using Facebook.
- Том переста́л по́льзоваться Фейсбуком.Tom stopped using Facebook.