a little better russian
полу́чше
a little better, rather better
Examples
- Тебе лу́чше немного отдохну́ть.You had better take a little rest.
- Я стал чу́вствовать себя немного лу́чше.I began to feel a little better.
- Нам следует узна́ть друг дру́га получше.We should get to know each other a little better.
- Том говори́т, что ему получше.Tom says he feels a little better.
- Сего́дня я призна́лся ей в любви́. Я сказа́л: «Я в тебя влюби́лся». Поначалу она не зна́ла, что сказа́ть. Прошло́ не́сколько минут, прежде чем она сказа́ла: «Всё э́то слишком быстро. Я бы хоте́ла сначала получше тебя узна́ть».Today, I confessed my love to her. I said, "I've fallen in love with you." After that, she didn't know what to say at first. A few minutes passed until she finally said, "Things are going a little too quickly. I'd like to get to know you better first."
- Они мне сказа́ли, что я буду чу́вствовать себя немного лу́чше, если приму э́то лекарство.They told me that I would feel a little better if I took this medicine.
- Сего́дня утром Том чу́вствует себя немного лу́чше.Tom feels a little better this morning.
- Том сего́дня получше вы́глядит.Tom looks a little better today.
- Тому сего́дня получше.Tom is feeling a little better today.
- Тому сего́дня немного лу́чше.Tom is feeling a little better today.
- Том сего́дня немного лу́чше себя чу́вствует.Tom is feeling a little better today.
- Я наде́ялся, что мы могли́ бы узна́ть друг дру́га получше.I had hoped we could get to know each other a little better.
- Мне сейчас немного лу́чше.I feel a little better now.
- Том говори́т, что сего́дня ему немного лу́чше.Tom says he feels a little better today.
- Том говори́т, что чу́вствует себя сего́дня немного лу́чше.Tom says he feels a little better today.