forsake russian
бро́сить
to throw
to send urgently
to give up, to quit, to leave off
to abandon, to forsake
броса́ть
throw, hurl, fling, chuck, throw about, cast, dart, abandon, forsake, relinquish, give up, leave off
глухо́й
deaf
muffled, flat, toneless, dull, indistinct
unvoiced, voiceless
out-of-the-way, remote, god-forsaken
dense
blank
поки́нуть
leave, abandon, desert, forsake
покида́ть
leave abandon forsake
отшатну́ться
start back, shrink back, recoil, forsake, renounce
step back
поброса́ть
throw up, forsake, desert, abandon
де́бри
dense forest, maze, labyrinth, the wilds, god-forsaken hole
зате́рянный
forgotten, forsaken, lost
отша́тываться
start back, shrink back, recoil, forsake, renounce
Examples
- Не покида́й меня!Don't forsake me!
- Мы заключи́ли сде́лку, что не бро́сим друг дру́га.We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
- Боже мой! Боже мой! для чего Ты оста́вил меня?My God, my God, why hast thou forsaken me?
- Он не мог оста́вить дру́га в беде́.He could not forsake his friend in trouble.