loosen russian
осла́бить
weaken, loosen, relax
раска́чивать
swing, move, stir up, loosen, shake loose
ослабля́ть
weaken, loosen, relax
отвора́чивать
turn away, remove, turn aside, turn on, turn off, unscrew, loosen
развяза́ться
to untie itself, to come undone, to loosen
раскача́ть
swing, move, stir up, loosen, shake loose
разболта́ться
to come loose, to become loose, to loosen
to chatter, to become talkative
вскопа́ть
loosen soil by digging
расхля́бать
to loosen, to make rickety, to wear out, to make wobbly
to let oneself go, to become undisciplined, to slacken off
взрыхле́ние
loosening
взрыхля́ть
loosen
разба́лтывать
loosen, shake up, stir up, give away
разбо́лтанность
looseness, loose discipline
размина́ться
grow soft by kneading, get mashed, limber up, loosen up
расхля́банность
looseness, instability, slackness, lack of discipline, laxity
рыхли́ть
loosen
разна́шиваться
to break in, to wear in, to get comfortable (through wear), to loosen up
рыхле́ние
loosening
шерстобо́йный
wool-beating, wool-loosening, for beating wool
тяну̀ть за язы̀к
to loosen the tongue, to make sb. talk
взрыхля́вший
loosened, aerated, tilled, cultivated, having loosened, having aerated
взрыхля́емый
being loosened, being tilled, being aerated; loosenable, tillable, aerable
взрыхля́ющий
loosening, breaking up, crumbling
вывёртывавшийся
coming unscrewed, loosening, getting twisted out
выкра́шивающий
crumbling, chipping, flaking, loosening
осла́бивший
having weakened, having loosened
ослабля́вший
weakening, loosening, that was weakening, that weakened
ослабля́ющий
weakening, debilitating, loosening
откру́чивавшийся
unscrewing (itself), becoming unscrewed, loosening
припу́щенный
slightly lowered, slightly loosened
lightly stewed, lightly simmered, blanched
припускающий
stewing, poaching
slackening, loosening, giving slack
разба́лтывавший
loosening, shaking loose
blabbing, divulging, revealing
разба́лтывающий
loosening, shaking loose, making wobbly
разба́лтывающийся
loosening, getting loose, shaky, wobbly, coming undone, coming apart
разбалтываемый
being loosened, being shaken loose, getting wobbly
разболта́вший
loosened, wobbly, shaky, rickety
разви́нчивающий
unscrewing, unbolting, loosening
развя́зывавший
untying, unfastening, loosening
unleashing, initiating, starting
развя́зывавшийся
untying, loosening, coming undone
развя́зывающий
untying, undoing, loosening
unleashing, initiating, provoking, starting
развя́зывающийся
untying, coming undone, loosening
развяза́вшийся
untied, unfastened, loosened, undone
разъезжа́вшийся
coming apart, separating, unraveling, loosened
раска́чивавший
swinging, rocking, loosening, making unsteady
раскрепости́ться
to liberate oneself, to free oneself, to relax, to loosen up
раскрепоща́ться
to emancipate oneself, to free oneself
to relax, to loosen up, to become uninhibited, to open up
распуска́вший
loosening, untying, undoing
dissolving, disbanding
spreading, circulating
распуска́вшийся
unfolding, blossoming, blooming
coming undone, loosening, unravelling
распуска́ющий
unfurling, blooming, opening
untying, unraveling, loosening
распуска́ющийся
blooming, blossoming, opening
untying, coming undone, loosening
распушённый
fluffed up, spread out, loosened
рассла́бивший
having relaxed, having loosened, that relaxed
расслабля́вший
relaxing, loosening
расслабляемый
relaxable, loosenable, capable of being relaxed, capable of being loosened
расша́тывавший
shaking, loosening, undermining, destabilizing
расша́тываемый
being loosened, being shaken loose, wobbly, rickety
being destabilized, being undermined, being shaken (figurative)
расша́тывающий
loosening, shaking, destabilizing, undermining
расшата́вший
having loosened, having shaken, having destabilized, having weakened
расще́дриваться
to become generous, to loosen one's purse strings, to fork out, to open one's heart
рыхли́вший
having loosened, having cultivated, having tilled
рыхли́мый
loosened, friable, tillable, cultivable
рыхля́щий
loosening, crumbling, aerating
рыхлённый
loosened, aerated, tilled, cultivated
Examples
- Рассла́бьтесь.Loosen up.
- Том осла́бил га́лстук.Tom loosened his tie.
- Я наде́ялся, что пунш разреши́т язы́к моего́ ста́рого знако́мца.I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend.
- Па́ра бока́лов вина мо́гут развяза́ть язы́к.A few glasses of wine can loosen the tongue.
- Чтобы осла́бить болт, поверни́те его налево.To loosen a screw, turn it to the left.
- Осла́бьте винты́ и сними́те колпа́к ла́мпы.Loosen the screws and remove the lamp cover.
- Осла́бь его.Loosen it.
- Осла́бь га́лстук.Loosen your tie.
- Вам нужно рассла́биться и немного повесели́ться.You need to loosen up and have some fun.
- Том осла́бил хва́тку.Tom loosened his grip.


















