troubled russian
мясти́сь
to toss and turn, to writhe
to be troubled, to be agitated, to be anxious, to fret
to stir, to seethe, to surge
непоко́йный
troubled, restless, disturbed
обеспоко́иться
to become worried, to be troubled, to get anxious
лихоле́тье
hard times, troubled times, time of troubles, adversity, misfortune
беспоко́енный
anxious, worried, troubled, uneasy
беспокоимый
disturbed, worried, troubled
глодаемый
gnawed, nibbled, being gnawed
tormented, plagued, troubled
заморо́ченный
preoccupied, troubled, overwhelmed (with thoughts/problems), confused (by overthinking)
ма́явший
having suffered, tormented, troubled, languishing
ма́явшийся
weary, exhausted, troubled, tormented, suffering
мороченный
troubled, confused, bothered, bewildered
мяту́щийся
agitated, restless, troubled, distraught, tormented
tossing, flailing, restless (in sleep)
озабо́тивший
that concerned, that troubled, that worried
озабо́тившийся
concerned, worried, troubled, preoccupied
озабо́чивавшийся
worried, concerned, troubled, caring (about)
озабочиваемый
that is worried about, that is troubled by, of concern
побеспоко́енный
worried, troubled, disturbed, concerned
побеспоко́ивший
having bothered, having disturbed, having troubled
помути́вшийся
turbid, cloudy, murky
clouded, dim, troubled, blurred
потрево́женный
disturbed, troubled, alarmed
растрево́женный
alarmed, disturbed, troubled, agitated, uneasy
трево́жившийся
anxious, worried, troubled
утруждаемый
troubled, burdened, strained
Examples
- Она взяла́ на себя хлопоты отвести́ меня до дома, кото́рый я иска́л.She troubled herself to take me to the house I was looking for.
- Фреда очень беспоко́или приди́рки его жены́.Fred was very troubled by his wife's nagging.
- Времена́ нынче сму́тные.Times are troubled now.
- Ты вы́глядишь обеспокоенным.You look troubled.
- Ты вы́глядишь обеспокоенной.You look troubled.
- Ты вы́глядишь встрево́женным.You look troubled.
- Ты вы́глядишь встрево́женной.You look troubled.
- Пробле́мные дети часто испы́тывают недоста́ток чу́вства вины.Troubled children often lack any sense of guilt.
- Вы пыта́етесь лови́ть ры́бу в му́тной воде?Are you trying to fish in troubled waters?
- Однажды утром, когда Виктор просну́лся после беспоко́йного сна, он обнару́жил, что преврати́лся в большо́й комо́к спаге́тти прямо у себя в крова́ти.One morning, when Victor woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a big mess of spaghetti.
- Я встрево́жен.I'm troubled.
- Я встрево́жена.I'm troubled.


















