Admission russian
приём
reception, gathering
welcome
taking
admission, Acceptance
technique, approach
move
appointment
вход
entrance, entry
admission
приёмный
relating to reception/admission (adj)
foster care
до́ступ
access, admittance, admission
domain
поступле́ние
admission, receipt, joining
enrollment, enrolment, entering, entry
подво́д
admission, supply, feed
зачисле́ние
(official/formal) enrollment or admission to organization
приёмная
reception-room, drawing-room, waiting-room
Admission
впуск
admittance, admission, intake, inlet
впускно́й
entrance, inlet, admission
недопуще́ние
non-admission, banning, barring
Examples
- Он подал зая́вку на вступле́ние в клуб.He applied for admission to the club.
- Мно́гие и́щут чле́нства в э́том клу́бе.Admission to the club is eagerly sought.
- Вход де́тям до пяти лет бесплатно.There is no admission fee for children under five.
- Вход беспла́тный.Free Admission.
- Вход свобо́дный.Admission is free.
- Для дошко́льников вход беспла́тный.Admission is free for preschool children.
- Вход только для студе́нтов.Admission to students only.
- Вход в музе́й стоит тридцать до́лларов.Admission to the museum is thirty dollars.
- Пла́та за вход - десять до́лларов с челове́ка.The admission is ten dollars a person.
- Он сде́лал открове́нное призна́ние.He made a frank admission.
- Сколько за вход?How much is the admission?
- Дошко́льникам вход беспла́тный.Admission is free for preschool children.
- Вход на шо́у только по биле́там.Admission to the show is by ticket only.
- По воскресе́ньям вход свобо́дный.Admission is free on Sundays.
- Вход был беспла́тным.Admission was free.
- Вход был свобо́дным.Admission was free.
- Вход стоит шесть евро, но по воскресе́ньям он беспла́тный.The admission costs six euros but on Sundays it's free.
- Каков вступи́тельный взнос?What's the admission fee?
- Вход только по приглаше́нию.Admission is by invitation only.