Daily used word (top 10)
Translation
- 1.
with
Example: Я жила с семьёй. - I lived with my family.
Info: с + object in instrumental case
- 2.
from
Example: Я то́лько что пришла́ с рабо́ты. - I have just come from work.
Info: с + place, origin in genitive case
- 3.
since
Example: С апре́ля - since April
Info: с + time in genitive case
- 4.
off
Also: remove from
Example: Он снял карти́ну со стены́. - He took the picture off the wall.
Info: с + object in genitive case
- 5.
against
Example: по вопросам борьбы с инфекционными заболеваниями - on the fight against infectious disease
Info: с + object in instrumental case
- 6.
about (indicating approximate time or number)
Example: Там бы́ло гру́за ве́сом с то́нну. - There was a load weighing about a ton.
Info: + acc.
Usage info
с всего: 'from' not "down from" or "with" + genitive (*) С + genitive expresses (a) cause(s) of an event
Expressions
- с тех порsince then
- с ума сошёл(to have) lost one`s mind
- по сравне́нию сas compared with
- винт с потайно́й голо́вкойcountersunk screw
- с горя́чим приве́томwarmest regards
- с го́рем попола́мwith difficulty
- с грехо́м попола́мwith great difficulty; narrowly
- сбить с то́лкуto confuse
- с полусло́ваwithout a word
- с трудо́мwith difficulty (hardly, scarcely)
- с нуля́from scratch; anew
Examples
- Э́ти зда́ния ма́ленькие по сравне́нию с небоскрёбами в Нью-Йорке.The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
- Ве́щи иногда быва́ют более краси́выми, когда на них смо́тришь с друго́й стороны.Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
- Челове́к с тяжёлыми поврежде́ниями у́мер до того́, как его доста́вили в больни́цу.The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
- Смеша́й кра́сную кра́ску с синей.Blend the red paint with the blue paint.
- Возможно, с ним что-то случи́лось.Something may have happened to him.
- Меня часто пу́тают с мои́м бра́том.I'm often confused with my brother.
- С днём рожде́ния!Happy Birthday!
- Америка - э́то очень ми́лое ме́сто, если вы находитесь здесь с це́лью зарабо́тать де́ньги.America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
- Мэри смотре́ла на Джорджа с восхище́нием.Mary gazed at George in admiration.
- Я челове́к с недоста́тками, но э́то недоста́тки, кото́рые мо́гут быть легко устранены.I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
Contributions
xenomurph edited translation 2 months ago.
KinchBøy edited translation 1 year ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
zshosseini1380 edited translation 2 years ago.