carelessness russian
беспе́чность
carelessness
небре́жность
carelessness or negligence
неосторо́жность
carelessness, imprudence
неиспра́вность
error, disrepair, faultiness, carelessness
беззабо́тность
light-heartedness, carelessness
неаккура́тность
inexactness, unpunctuality, carelessness, untidiness
невнима́тельность
inattention, carelessness, thoughtlessness
нераде́ние
negligence, remissness, carelessness
нечёткость
carelessness, illegibility
Examples
- Несча́стные слу́чаи происхо́дят от беспе́чности.Accidents arise from carelessness.
- Несча́стный случай произошёл из-за его неосмотри́тельности.The accident happened through his carelessness.
- Э́то происше́ствие — хоро́ший приме́р его беспе́чности.That accident is a good example of his carelessness.
- Её неосторо́жность привела́ к несча́стному случаю.Her carelessness resulted in an accident.
- Сейчас они ду́мают, что несча́стный случай был из-за его небре́жности.At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
- Ава́рия случи́лась по причи́не невнима́тельности води́теля.The accident was due to the driver's carelessness.
- Ава́рия произошла́ из-за неосторо́жности води́теля.The accident was due to the driver's carelessness.
- Невнима́тельность мо́жет привести́ к серьёзной ава́рии.Carelessness can lead to a serious accident.
- Неосторо́жность мо́жет привести́ к серьёзной ава́рии.Carelessness can lead to a serious accident.
- Ава́рия произошла́ по мое́й неосторо́жности.The accident came about through my carelessness.
- Том про́клял себя за беспе́чность.Tom cursed himself for his carelessness.
- Том про́клял себя за небре́жность.Tom cursed himself for his carelessness.
- Том про́клял себя за невнима́тельность.Tom cursed himself for his carelessness.
- Том про́клял себя за легкомы́слие.Tom cursed himself for his carelessness.
- Том про́клял себя за легкомысленность.Tom cursed himself for his carelessness.
- Его невнима́тельность привела́ к ава́рии.His carelessness resulted in the accident.