striking russian
я́ркий
bright, blazing, gaudy, striking
vivid, brilliant, lively
я́рко
brightly, strikingly, brilliantly, vividly
жи́во
vividly, strikingly, keenly, with animation, quick, promptly
руби́ть
to split shred or cut off something by striking with a sharp tool
порази́тельный
striking
рази́тельный
striking
руба́ть
to eat a lot vigorously with appetite
to split shred or cut off something by striking with a sharp tool
релье́фный
relief, raised, vivid, striking
импоза́нтный
imposing impressive striking adj
рази́тельность
strikingness
Examples
- Часы бьют четыре.The clock is striking four.
- Первое уда́рное возду́шное соедине́ние насчи́тывало 50 истреби́телей зеро, 40 торпедоно́сцев и 81 пики́рующий бомбардиро́вщик.The first air striking unit consisted of 50 Zero fighters, 40 torpedo bombers and 81 dive bombers.
- Де́тям броса́лось в глаза, что де́душка иногда ковыря́ется в но́су.It was striking to the children that the grandfather sometimes picked his nose.
- Почему э́ти рабо́чие бастова́ли?What were the workers striking for?
- Э́то был я́ркий холо́дный апре́льский день, и часы пока́зывали час дня.It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
- Рабо́тники басту́ют.The workers are striking.
- Был я́ркий холо́дный апре́льский день, и часы проби́ли тринадцать.It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
- Был я́сный холо́дный апре́льский день, и часы би́ли тринадцать.It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
- Габриэлла, высо́кая 187-сантиметровая же́нщина, уста́ла от инициати́вных молоды́х люде́й, спрашивающих ее, как пого́дка наверху.Gabrielle, a striking 6'1" woman, was tired of enterprising young men asking her how the weather was up there.