subjected russian
подверга́ться
to be subjected to (reflexive)
подве́ргнуться
to be subjected to (reflexive)
переосвиде́тельствоваться
be re-examined, be subjected to a re-examination
перлюстрируемый
being censored, being intercepted, being subjected to surreptitious inspection of correspondence
подве́ргнувший
having subjected, having exposed
подве́ргнувшийся
subjected to, exposed to, undergone, affected by
подве́ргнутый
subjected, exposed, undergone
подверга́вшийся
having undergone, having been subjected to
подверга́емый
subjected to, exposed to, liable to, undergoing
подпа́вший
succumbed to, fallen under, subjected to
подчини́вший
who subordinated, who subjected
Examples
- Ши́шки сосны Банкса, например, не открыва́ются, чтобы вы́пустить семена́, пока не перете́рпят жару.The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Го́род подве́ргся возду́шному нападе́нию.The town was subjected to an aerial attack.
- Под пы́тками он призна́лся в преступле́нии, кото́рого не соверша́л.Subjected to torture, he confessed to the crime that he hadn't committed.
- Коро́ль подчини́л себе все племена́.The king subjected all the tribes to his rule.
- Никто не мо́жет подверга́ться произво́льному вмеша́тельству в его ли́чную и семе́йную жизнь, произво́льным посяга́тельствам на неприкоснове́нность его жили́ща, та́йну его корреспонде́нции или на его честь и репута́цию. Ка́ждый челове́к име́ет пра́во на защи́ту зако́на от тако́го вмеша́тельства или таки́х посяга́тельств.No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
- Его подве́ргли ре́зкой кри́тике.He was subjected to severe criticism.
- Никто не мо́жет быть подве́ржен произво́льному аре́сту, задержа́нию или изгна́нию.No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.


















