unity russian
едини́ца
unit, unity
one (numeral, grade), few (not many)
еди́нство
unity
це́лость
unity, wholeness
safety
едине́ние
unity
alliance
це́льность
integrity, wholeness, completeness, unity
спа́янность
cohesion, unity
сплоче́ние
rallying, unity
сплочённость
unity, cohesion
Examples
- Наша си́ла - в еди́нстве!Unity is our strength!
- Для организа́ции любо́го ти́па вну́тренняя гармо́ния и еди́нство явля́ются ва́жными факторами, определяющими её успе́х или неуда́чу.For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
- Мно́гие восто́чные рели́гии у́чат, что за мно́жеством явле́ний существу́ет еди́нство.Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
- Самое необходи́мое для нашего наро́да - еди́нство, межнациона́льное согла́сие и полити́ческая стаби́льность.The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability.
- Си́ла - в еди́нстве.Strength in unity.
- Основной иде́ей его ре́чи бы́ло еди́нство.The main idea in his speech was unity.
- С Днём неме́цкого еди́нства!Happy German Unity Day!
- Вместе мы си́ла.Strength in unity.
- Еди́нство Евросоюза постепенно стано́вится всё более ша́тким.The EU's unity is gradually becoming shakier.
- В еди́нстве си́ла.Strength in unity.
- Стаби́льность в еди́нстве.Stability is in unity.
- Импера́тор явля́ется си́мволом еди́нства наро́да.The Emperor is the symbol of the unity of the people.
- Импера́тор - си́мвол еди́нства наро́да.The Emperor is the symbol of the unity of the people.
- Ве́ра, еди́нство, дисципли́на.Faith, unity, discipline.
- Согласно конститу́ции Япо́нии, импера́тор — си́мвол япо́нского госуда́рства и еди́нства япо́нского наро́да.In accordance with Japan's constitution, the emperor is a symbol of the Japanese state and the unity of the Japanese people.


















