unity russian
едини́ца
unit, unity
one (numeral, grade), few (not many)
еди́нство
unity
це́лость
unity, wholeness
safety
едине́ние
unity
alliance
спа́янность
cohesion, unity
сплоче́ние
rallying, unity
сплочённость
unity, cohesion
Examples
- Наша си́ла - в еди́нстве!Unity is our strength!
- Для организа́ции любо́го ти́па вну́тренняя гармо́ния и еди́нство явля́ются ва́жными факторами, определяющими её успе́х или неуда́чу.For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
- Мно́гие восто́чные рели́гии у́чат, что за мно́жеством явле́ний существу́ет еди́нство.Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
- Самое необходи́мое для нашего наро́да - еди́нство, межнациона́льное согла́сие и полити́ческая стаби́льность.The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability.
- Си́ла - в еди́нстве.Strength in unity.
- Основной иде́ей его ре́чи бы́ло еди́нство.The main idea in his speech was unity.
- С Днём неме́цкого еди́нства!Happy German Unity Day!
- Вместе мы си́ла.Strength in unity.
- Еди́нство Евросоюза постепенно стано́вится всё более ша́тким.The EU's unity is gradually becoming shakier.
- В еди́нстве си́ла.Strength in unity.
- Стаби́льность в еди́нстве.Stability is in unity.
- Импера́тор явля́ется си́мволом еди́нства наро́да.The Emperor is the symbol of the unity of the people.
- Импера́тор - си́мвол еди́нства наро́да.The Emperor is the symbol of the unity of the people.
- Ве́ра, еди́нство, дисципли́на.Faith, unity, discipline.
- Согласно конститу́ции Япо́нии, импера́тор — си́мвол япо́нского госуда́рства и еди́нства япо́нского наро́да.In accordance with Japan's constitution, the emperor is a symbol of the Japanese state and the unity of the Japanese people.