Often used word (top 700)
Translation
at all (negative)
Don't mix up with: во́зле = near.
Example: Как бу́дто всего́ на́званного не существу́ет во́все. - It was as if my name didn't exist at all.
Examples
- Лу́чше име́ть ста́рые поно́шенные бриллиа́нты, чем никаки́х вовсе.It is better to have old second-hand diamonds than none at all.
- «Вы не против, если я открою окно́?» — «Вовсе нет».Would you mind opening the window? "Of course not."
- Если Том не поя́вится в полтретьего, то возможно, он и вовсе не придёт.If Tom isn't here by 2:30, he probably won't come at all.
- У Тома вовсе не бы́ло наме́рения ссо́риться с Мэри.Tom had no intention of quarreling with Mary.
- Ты всё ещё се́рдишься на меня? — "Вовсе нет".Are you still mad at me? "No, not at all."
- Я вовсе не испуга́лся.I wasn't scared at all.
- Я вовсе не го́лоден.I'm not hungry at all.
- На самом де́ле, ей вовсе не понра́вилось, но она ничего не сказа́ла.Truth be told, she didn't like it in the least, but she didn't say anything.
- Я вовсе не хоте́л, чтобы всё э́то случи́лось.I never wanted all this to happen.
- Том вовсе не уме́ет прои́грывать, поэтому никто не хо́чет с ним игра́ть.Tom's such a bad sport that no one wants to play anything with him.
Contributions
Singolin edited translation 11 months ago.
thinkpad20 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.