ка́мень
- 1.
stone, rock
- 2.
(dental) tartar
Зубно́й ка́мень – э́то отверде́вший зубно́й налёт. - Tartar is a form of hardened dental plaque.
Examples
- Протестующие броса́ли ка́мни в полице́йских.The protesters threw stones at the police.
- В мои́х часа́х семнадцать камне́й.My watch has seventeen jewels.
- Ка́мень тяжёлый.The stone is heavy.
- Э́тот ма́льчик проводи́л вре́мя, швыряя ка́мни в о́зеро.The boy passed the time by flinging stones into the lake.
- Су́дно наскочи́ло на подво́дный ка́мень.The ship struck a submerged rock.
Declension
⚠️ Stress change.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | ка́мень | ка́мни |
| gen.genitive | ка́мня | камне́й |
| dat.dative | ка́мню | камня́м |
| acc.accusative | ка́мень | ка́мни |
| inst.instrumental | ка́мнем | камня́ми |
| prep.prepositional | ка́мне | камня́х |
Typical usagePRO
Physical actions
броса́ть/бро́сить ка́мень в кого́/что
to throw a stone at sb/sth
закида́ть ка́мнями (кого́)
to stone sb; to pelt with stones
споты́каться о ка́мень
to trip over a stone
Hints and criticism
бро́сить ка́мень в чей‑то огоро́д
to take a jab at sb; make a pointed remark
не кида́ть ка́мни в огоро́д (кого́‑то)
not to take jabs at sb (lit. not to throw stones into sb’s garden)
Obstacles and risks
ка́мень преткнове́ния
stumbling block
стать ка́менем преткнове́ния (для/ме́жду)
to become a sticking point (for/between)
подво́дные ка́мни
hidden pitfalls
LockedUnlock typical usages
Learn
Contributions
Wade edited translation 4 months ago.
Wade edited translation 4 months ago.
Wade edited translation 4 months ago.
Wade edited translation 4 months ago.























