Daily used word (top 100)
Translation
- 1.
from (the inside of)
из + location in genitive case
Example: Этот хлеб из магази́на не тако́й вку́сный, как тот дома́шний. - The bread from the shop is not as tasty as that homemade one. - 2.
out of
из + object in genitive case
Example: Дом постро́ен из де́рева. - The house made of timber.
Usage info
Записки из подполья (Memorie dal sottosuolo)
Expressions
- вы́ход из стро́яmalfunction (failure, breakdown)
- исходя́ из
- вы́йти из стро́яfall out; step aside
Examples
- В таку́ю пого́ду никто не выходит из дома.Nobody goes outside in this kind of weather.
- В шко́ле мы вы́учили, что квадра́тный ко́рень из девяти — э́то три.We learned at school that the square root of nine is three.
- «Возлюби́ бли́жнего, как самого себя», — э́то цита́та из Би́блии.Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible.
- Э́та пробле́ма действительно тре́бует реше́ния, но э́то как стрельба́ из пушки по воробья́м.This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows
- Вас порекомендова́л нам господи́н Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
- Ка́ждый из нас как луна́: у всех есть тёмная сторона́, кото́рую мы нико́му не пока́зываем.Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
- Он вы́шел из ко́мнаты, не сказав ни слова.He went out of the room without saying any words.
- Пе́ред тем как вы́йти из дома, не забу́дьте вы́ключить газ.Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Льёт как из ведра́.It is raining cats and dogs.
- Он дал мне на вре́мя две кни́ги, ни одну из кото́рых я ещё не прочита́л.He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Contributions
swillscalvinistic edited usage info 2 weeks ago.
ruslyona edited translation 3 years ago.
Lucian edited word type 6 years ago.













