Daily used word (top 100)
Translation
- 1.
from (the inside of)
из + location in genitive case
Example: Этот хлеб из магази́на не тако́й вку́сный, как тот дома́шний. - The bread from the shop is not as tasty as that homemade one. - 2.
out of
из + object in genitive case
Example: Дом постро́ен из де́рева. - The house made of timber.
Usage info
Записки из подполья (Memorie dal sottosuolo)
Expressions
- вы́ход из стро́яmalfunction (failure, breakdown)
- исходя́ из
- вы́йти из стро́яfall out; step aside
Examples
- Из книг, кото́рые стоят в шка́фу, ни в ко́ем слу́чае нельзя вырезать карти́нки.By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf.
- Э́та пробле́ма действительно тре́бует реше́ния, но э́то как стрельба́ из пушки по воробья́м.This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows
- Да, я из Саппоро.Yes, I am from Sapporo.
- С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теря́ешь связь с челове́ком.Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
- Пока он ел пи́ццу, он выводил сестру́ из себя.While eating a pizza he was annoying his sister.
- Он вы́шел из ко́мнаты, не сказав ни слова.He went out of the room without saying any words.
- Из дешевого мя́са хоро́ший суп не получа́ется.Cheap meat doesn't make good soup.
- Один из мои́х друзе́й зна́ет тебя.One of my friends knows you.
- Мне не нра́вится ни одна из э́тих карти́н.I don't like any of these pictures.
- Ты мо́жешь прочита́ть какую-то стро́ку из Гамлета по па́мяти?Can you quote a line of Hamlet?
Contributions
swillscalvinistic edited usage info 1 month ago.
ruslyona edited translation 3 years ago.
Lucian edited word type 6 years ago.





















