Translation
deprive rob of
Also: bereave
Examples
- Лиши́ть кого-либо жи́зни за соверше́ние уби́йства — посту́пок несоизмери́мо ху́дший, чем само́ преступле́ние.To kill someone for committing murder is a punishment incomparably worse than the crime itself.
- Тома временно лиши́ли води́тельских прав, сто́ило ему врезаться в полице́йскую маши́ну без опознава́тельных зна́ков.Tom had his licence suspended on the spot after crashing his car into an unmarked police car.
- Несча́стный случай лиши́л их еди́нственного сы́на.The accident deprived them of their only son.
- Страх лиши́л его да́ра ре́чи.Fear left him speechless.
- Она не позво́лила неуда́че лиши́ть её си́лы ду́ха.She did not let failure discourage her.
- Ава́рия лиши́ла его зре́ния.The accident deprived him of his sight.
- Люде́й лиши́ли вла́сти.The men have been shorn of their power.
- Его лиши́ли гражда́нских прав.He was deprived of his civil rights.
- Мужчи́н лиши́ли вла́сти.The men have been shorn of their power.
- Э́то потрясе́ние лиши́ло её ре́чи.The shock deprived her of speech.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | лишу́ |
ты | - | лиши́шь |
он/она́/оно́ | - | лиши́т |
мы | - | лиши́м |
вы | - | лиши́те |
они́ | - | лиша́т |
Imperative | |
---|---|
ты | лиши́ |
вы | лиши́те |
Past | |
---|---|
masculine | лиши́л |
feminine | лиши́ла |
neuter | лиши́ло |
plural | лиши́ли |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 1 year ago.