дух
- 1.
spirit
- 2.
mood, spirits, disposition, temper
- 3.
breath, scent
Examples
- Будешь продолжа́ть в том же ду́хе, зако́нчишь как твой оте́ц.If you go on like this you'll end up like your father.
- Э́то дух захва́тывает.It's breathtaking.
- Вид с верши́ны холма́ просто захва́тывал дух.The view from the top of the hill was simply breathtaking.
- Когда челове́к мо́лится один день, а потом греши́т шесть, Вели́кий Дух гне́вается, а Злой Дух смеется.When a person is praying one day, and then he sins six days, the Great Spirit is angry, and the Evil Spirit laughs.
- Его слова разбуди́ли мой соревнова́тельный дух.His words aroused my competitive spirit.
- Ге́ний, ум и дух наро́да обнару́живаются в его посло́вицах.The genius, wit and spirit of a nation are discovered in its proverbs.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | дух | ду́хи |
| gen.genitive | ду́ха ду́ху | ду́хов |
| dat.dative | ду́ху | ду́хам |
| acc.accusative | дух | ду́хи |
| inst.instrumental | ду́хом | ду́хами |
| prep.prepositional | ду́хе | ду́хах |
Fixed expressions
to give up the ghost
Typical usagePRO
Inner strength and morale
боево́й дух
fighting spirit; morale
поднима́ть боево́й дух
to boost morale
не па́дать ду́хом
not to lose heart
си́лен ду́хом
strong in spirit; resilient
Breath and breathing idioms
перевести́ дух
to catch one’s breath
у меня́ перехвати́ло дух
my breath was taken away; I was short of breath
дух захва́тывает
it takes your breath away
Style, mood, and vibe
в ду́хе (кого́/чего́)
in the style/vein of
состоя́ние ду́ха
state of mind
бли́зок по ду́ху (кому́)
kindred in spirit; like-minded (to)
свобо́да ду́ха
freedom of spirit; independence of mind
LockedUnlock typical usages
Learn
Contributions
RandysPudge edited translation 1 year ago.
Becca edited translation 1 year ago.
Becca edited translation 1 year ago.
Becca edited translation 1 year ago.























