Translation
wish, desire, covet
Examples
- Он пожела́л роди́телям споко́йной но́чи.He said good night to his parents.
- Том не пожела́л уточни́ть, а мне в действи́тельности и не хотелось знать всех дета́лей.Tom didn't seem inclined to elaborate and I didn't really want to know all the details anyway.
- Мы зашли́ пожела́ть вам уда́чи.We came by to wish you luck.
- Мы пожела́ли друг дру́гу уда́чи.We wished each other good luck.
- Мо́жете идти́, куда пожела́ете.You may go where you please.
- Я просто хоте́л пожела́ть уда́чи.I just wanted to say good luck.
- Ты во́лен поступа́ть со свои́ми деньга́ми, как пожела́ешь.You are free to do as you please with your money.
- Я жела́ю стать таки́м, как был тогда, когда я пожела́л быть таки́м, как сейчас.I wish I were what I was when I wished I were what I am.
- Пожалуйста, пожела́йте мне уда́чи.Please wish me luck.
- Я просто хоте́ла пожела́ть тебе споко́йной но́чи.I just wanted to tell you good night.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | пожела́ю |
ты | - | пожела́ешь |
он/она́/оно́ | - | пожела́ет |
мы | - | пожела́ем |
вы | - | пожела́ете |
они́ | - | пожела́ют |
Imperative | |
---|---|
ты | пожела́й |
вы | пожела́йте |
Past | |
---|---|
masculine | пожела́л |
feminine | пожела́ла |
neuter | пожела́ло |
plural | пожела́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | пожела́в пожелавши | while doing (past) |