screw russian
испо́ртить
to spoil, to mar
to ruin, to damage, to corrupt
to deteriorate, to make worse, to mess up, to screw up, to louse up
винт
screw, screw propeller
screw thread
vint (Russian card game)
по́ртить
to spoil, to mar
to ruin, to damage, to corrupt
to deteriorate, to make worse, to mess up, to screw up, to louse up
га́йка
nut (for bolt), screw
натвори́ть
to screw up
to something wrongly
смы́ться
to get away
to screw off (slang)
завора́чивать
to screw tight, tighten
to tuck up, roll up
to wrap up
to turn
тра́хнуть
crash, bang
fuck, bonk, screw
ви́нтик
(small) screw
дёр
tear (up)
pull (off)
fucking, screwing
подверну́ть
twist, screw a little, turn up, roll up, sprain
винтово́й
(relational) screw
helical / spiral, winding
lively (person), go-getting
поиме́ть
to show (pity, interest, etc), to have
to screw over, pwn
тра́хаться
to crash or strike against, coger, follar
to bang / to screw with so
тра́хать
to bang, to knock
to fuck, to bonk, to screw
отвёртка
screwdriver
прикрути́ть
attach or screw to something
привинти́ть
screw on
шуру́п
screw
завинти́ть
screw up
наверну́ть
screw, wind, twist
вви́нчивать
screw
винти́ть
screw up, play vint
винторе́зный
screw-cutting
двухвинтово́й
twin-screw
дови́нчивать
screw up
завёртывать
wrap up, turn, drop in, call, screw tight, tighten, tuck up, roll up
зави́нчивать
screw up
зави́нчиваться
screw up
заку́рка
enough tobacco to roll one cigarette, a screw of tobacco
навёртывать
screw, wind, twist
нави́нчивать
screw
пла́шка
plate, screw-thread die
подви́нчивать
screw up, tighten, screw
привёртывать
screw on, turn down
приви́нчивать
screw on
сви́нчивать
screw together, unscrew
струбци́на
screw-clamp, cramp, cramp-frame
струбци́нка
screw-clamp, cramp, cramp-frame
та́лреп
lanyard, turn-buckle, tightening screw
крепёж
fastening material (screws, brackets, clamps, fittings, etc.)
винт с потайно́й голо́вкой
countersunk screw
цевьё
forend (shotgun, screw etc.)
pivot
пизде́ть
to talk stupid stuff/shit, to speak off the point
to cheat (to bullshit, to screw), to swindle, to lie
облажа́ться
mess up, screw up
прикру́ченный
attached or screwed
запоро́ть
to screw up, bungle
to beat to death
запа́рывать
to screw up, bungle
to beat to death
испо́ртивший
spoiled, mared
ruined, damaged
deteriorated, screwed up
Examples
- В ко́мнате стоят крова́ти, привинченные к полу. На них сидя́т и лежа́т лю́ди в си́них больни́чных хала́тах и по-старинному в колпака́х. Э́то — сумасше́дшие.There are bedsteads screwed to the floor. Men in blue hospital dressing-gowns, and wearing nightcaps in the old style, are sitting and lying on them. These are the lunatics.
- Куда ты су́нул мою пло́скую отвёртку?!Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
- Винт, рыча́г, клин, блок и т.д. называ́ются просты́ми механи́змами.The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
- Пошёл ты!Screw you!
- Иди́ на хуй!Go screw yourself!
- Пошла́ на хуй!Go screw yourself!
- А ну его к черту́.Ah, screw it.
- Э́та маши́на произво́дит ты́сячу винто́в в час.This machine cranks out a thousand screws an hour.
- Он не мо́жет быть у́мным, если смог загуби́ть таку́ю вещь.He can't be smart if he can screw up something like that.
- Чтобы отвинти́ть э́ти винты́, нужна́ отвёртка.If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
- Чтобы отвинти́ть э́ти винты́, пона́добится отвёртка.If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
- Чтобы отвинти́ть э́ти винты́, тебе пона́добится отвёртка.If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
- Он чуда́к.He is a screwball.
- Ты её тра́хнул?You screwed her?
- Твоя́ горничная не пе́рвая, кого так наебали!Your maid is not the first one to get screwed.
- Нам коне́ц.We're screwed.
- У него не все дома.He's got a couple of screws loose.
- У него ша́рики за ро́лики закати́лись.He's got a couple of screws loose.
- Том вкрути́л ла́мпочку.Tom screwed in the light bulb.
- Я собра́лся с ду́хом и пошёл туда.I screwed up my courage and went there.
- Эй, ты! - "Да?" - "Ви́дишь э́того говнюка?" - "Да". - "Я ему должен де́нег?" - "Да!" - "Да пошла́ ты!" - "Да..."Hey, you! "Yes?" "See this piece of shit here?" "Yes." "Do I owe him money?" "Yes!" "...Screw you!" "Yes..."
- — Иди́ на рабо́ту, чи́стить говно́. — Хуй тебе!- Go to work, scour the shit. - Screw you!
- Э́ти винты́ надо подтяну́ть.These screws need tightening.
- Э́ти трубы свинчиваются вместе.These pipes screw together.
- Э́та кры́шка навинчивается на ба́нку.The lid screws onto the jar.
- Завинтите э́то покрепче.Screw it in tight.
- К чёрту правила! У меня есть де́ньги!Screw the rules; I have money!
- Ты налажал.You screwed up.
- Не облажайся. На ко́ну моя́ за́дница.Don't screw up. My ass is on the line.
- Открутите винт и сними́те абажу́р.Remove the screw and the lampshade.
- Я испо́льзовал отвёртку для того́, чтобы поверну́ть винт, но он просто не хоте́л повора́чиваться.I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
- Мне нужна́ отвёртка.I need the screwdriver.
- Куда ты положи́л отвёртку?Where did you put the screwdriver?
- «Оте́ц, я зна́ю, что ты сде́лал в Гамелоне». — «Что?» — «Хва́тит притворя́ться, будто не зна́ешь, приду́рок!» — «Я, э...» — «Говори-ка по-быстрому, а то присту́кну!» — «Пошла́ ты!»Father, I know what you did in Gamelon. "What?" "Stop acting like you don't know, you dumbshit!" "I, uh..." "You better talk fast or I'll beat you up!" "Screw you!"
- Чтобы осла́бить болт, поверни́те его налево.To loosen a screw, turn it to the left.
- Можно мне отвертку?Could I have a screwdriver?
- Осла́бьте винты́ и сними́те колпа́к ла́мпы.Loosen the screws and remove the lamp cover.
- Тебе пона́добится отвёртка.You'll need a screwdriver.
- «На ге́рцога Онкледа нападают злы́е си́лы Гэнона! Я намерен посла́ть Линка помочь ему». — «Да ни за что». — «Ма́льчик мой, ты отправля́ешься в Гамелон». — «Нет! Я туда не пое́ду». — «Э́то что тако́е? Де́лай, что велено!» — «Пошёл ты, коро́ль! Я басту́ю». — «Линк, мешо́к ты дерьма́, ты не мо́жешь бастова́ть!» — «Ещё как могу́, дуби́на!» — «Хва́тит! Фари, уведи́ его». — «Да, мой коро́ль!»Duke Onkled is under attack by the evil forces of Ganon! I'm going to send Link to aid him. "No way." "My boy, you're going to Gamelon." "No! I won't go there." "What the hell? You do what I say!" "Screw you, King! I'm on strike." "Strike?! Link, you sack of shit, you can't be on strike!" "I sure can, butthead!" "Enough! Fari, take him away." "Yes, my liege!"
- «Линк!» — «А?» — «Плыви́ в Гамелон». — «Что?» — «Возьми́ мой кора́бль и плыви́ в Гамелон». — «Зачем?» — «Затем, мой ма́льчик, что тобой можно поже́ртвовать». — «Нет уж! Пошло оно всё». — «Плыви́ в Гамелон, хорошо?» — «Нет!» — «Чёрт». — «Па...» — «Зельда, плыви́ в Гамелон ты». — «...Ладно».Link! "Huh?" "Go to Gamelon." "What?" "Take my ship and go to Gamelon." "Why?" "Because, my boy, you are expendable." "No! Screw that." "Go to Gamelon, will you?" "No!" "Damn." "...Fa—" "Zelda, go to Gamelon." "...Alright."
- Ты не переда́шь мне отвёртку?Would you hand me the screwdriver?
- «Э́та кассе́та испорчена. И она после́дняя». — «Протесту́ю! Наверняка где-нибудь можно найти́ ещ—» — «Оду́майтесь, Ваше вели́чество». — «Пойду-ка в "Блокбастер"». — «Ни в одном магази́не больше не продаю́т кассе́т. Вы в за́днице». — «А-а!»This tape is ruined. It's also the last. "Objection! There's gotta be another one out th—" "Get real, Your Majesty." "I'm going to 'Blockbuster'." "There is no store that provides tapes anymore. You're screwed." "Oah!"
- Э́тот болт ослаблен.This screw is loose.
- Мэри меня наду́ла.Mary screwed me over.
- Мэри меня ки́нула.Mary screwed me over.
- Теперь, когда Ме́ри исче́зла со все́ми деньга́ми, мне кры́шка.Now that Mary's disappeared with all the money, I'm screwed.
- Мэри меня наебала.Mary screwed me over.
- Э́та отвёртка слишком маленькая, чтобы её как-нибудь испо́льзовать.This screwdriver is too small to be any use.
- Затяни́ э́тот винт.Tighten this screw.
- Нам кры́шка.We're screwed.
- Я принёс тебе не ту отвертку.I brought you the wrong screwdriver.
- Он набра́лся хра́брости и сде́лал ей предложе́ние.He screwed up his courage and proposed to her.
- Пода́й мне отвёртку.Give me the screwdriver.
- Чтобы прони́кнуть в маши́ну, вор воспо́льзовался отвёрткой.The thief used a screwdriver to break into the car.
- Теперь всё, что тебе надо сде́лать, э́то затяну́ть винт — и де́ло в шля́пе.Now all you have to do is tighten the screw, and Bob's your uncle.
- Куда вы положи́ли отвёртку?Where did you put the screwdriver?
- Куда вы дели отвёртку?Where did you put the screwdriver?
- Куда ты дел отвёртку?Where did you put the screwdriver?