limp russian
прозра́чный
transparent, clear, limpid
вя́ло
limply, listlessly, inertly
вя́лый
sluggish, flaccid, languid, listless, limp, slack, inert, dull, nerveless, stagnant
хромо́й
lame, limping, lame man, lame boy, lame woman, lame girl, the lame
обмя́кнуть
become soft, become flabby, go limp
прихра́мывать
limp, hobble
раски́снуть
become limp
хрома́ть
limp, be lame
be poor
leave much to be desired, be far from perfect, not be up to standard
прозра́чность
transparency, limpidity
прилипа́ло
hanger-on, parasite, leech, limpet
хромота́
limping
добрести́
reach, limp, get
доковыля́ть
limp
хро́менький
a little lame, slightly limping
захрома́ть
begin to limp
хромоно́гий
lame, limping
доковыля́вший
having hobbled to, having limped to, who hobbled to
заковыля́вший
limping, hobbling, having started to limp
захрома́вший
limping, lame
ковыля́вший
hobbling, limping
ковыля́ющий
limping, hobbling
обмя́кший
softened, flabby, limp, sagging
охроме́вший
lamed, crippled, limping
прихра́мывавший
limping
прихра́мывающий
limping, hobbling
размя́кший
softened, soft, limp
хрома́вший
limping, lame, who limped
хрома́ющий
limping, lame
Examples
- Он шёл прихрамывая.He walked with a limp.
- Том хрома́ет.Tom's limping.
- Хромающий всё равно ходок.He who limps is still walking.
- В про́шлом году Том слома́л себе ногу́ и с тех пор хрома́ет.Tom broke his leg last year and has limped ever since.
- Том сейчас хрома́ет.Tom is limping now.
- Том заме́тил, что Мэри хрома́ет.Tom noticed that Mary was limping.
- Том не должен смея́ться над хромото́й Мэри.Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
- Ты чего хрома́ешь?Why are you limping?
- Хосе хромо́й.Joseph has a limp.
- Хосе хрома́ет.Joseph has a limp.
- Почему ты прихра́мываешь?Why are you walking with a limp?
- Ты больше не хрома́ешь.You're not limping anymore.
- У неё отвисшие си́ськи, а у её му́жа не стоит.She has sagging tits and her husband has a limp noodle.
- Том прихра́мывает.Tom has a limp.
- Том слегка прихра́мывает.Tom limps slightly.


















