patron russian
шеф
chief, boss, patron
патро́н
patron, boss, cartridge, chuck, lamp-socket, lamp-holder, pattern
bullet
о́тчество
patronymic surname
middle name
лукич
patronymic of Luke
покрови́тель
patron, protector, sponsor
велича́ть
include the patronymic, honour with rites and songs
покрови́тельство
patronage, protection
опека́ть
to patronize / be guardian, be warden, have the wardship
to be trustee
to take care
мецена́т
patron of art, of literature, Maecenas, sponsor
philanthropist
покрови́тельственный
protective, condescending, patronizing
засту́пник
defender, intercessor, mediator, patron
проте́кция
patronage, influence
покрови́тельствовать
patronize, protect
ше́фство
patronage
подше́фный
under the patronage, supported, sponsored
засту́пница
patrones
мецена́тство
patronage of art, of literature
патрона́ж
patronage, regular prophylactic and medical attendance
патрона́т
patronage
патроне́сса
patroness
патрони́ровать
patronize
покрови́тельница
patroness, protectress
прижива́льщик
The one who lives at the expense of others and pleasing his patron
impoverished nobleman
ФИО́
last name first name patronymic
Examples
- Мы благодари́м вас за ваше покрови́тельство.We really thank you for your patronage.
- Спасибо вам за покрови́тельство.Thank you for your patronage.
- Мне не нра́вится твой снисходи́тельный тон.I don't like your patronising tone.
- Свято́й Криспин счита́ется покрови́телем сапо́жников: говоря́т, он и сам рабо́тал сапо́жником.St. Crispin is the patron saint of shoemakers because he is said to have worked as one.
- Как ваша фами́лия, и́мя и о́тчество?What is your surname, first name and patronymic?
- Как твоё о́тчество?What is your patronymic?