scat russian
рассыпа́ться
spill, scatter, scamper off, go to pieces, crumble
рассы́паться
to be scattered apart, scamper off, go to pieces, crumble
разброса́ть
to throw about/to scatter about
разбежа́ться
take a run, run up
scatter, disperse, disband
раски́нуть
scatter/stretch out/spread
разнести́
carry, convey, deliver
spread
enter, book
smash, destroy
scatter, disperse
give a rating, give a good dressing down, a good wigging, blow up
рассе́янный
absent-minded, scatterbrained, distracted, unorganized
ро́ссыпь
placer, scattering
разогна́ть
to scatter/disperse
разлете́ться
fly away scattering away while flying
рассы́пать
spill, strew, scatter, pour out
рассыпа́ть
pour out
spill
scatter
насы́пать
pour, sprinkle scatter, fill, pour in
насыпа́ть
pour, sprinkle scatter, fill, pour in
разноси́ть
carry, convey, deliver, spread, enter, book, smash, destroy, scatter, disperse, give a rating, give a good dressing down, a good wigging, blow up
разбе́гаться
scatter, scamper about
развева́ться
flutter or scatter
разбра́сывать
to throw about/to scatter about
струси́ть
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
стру́сить
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
разлета́ться
fly away, scatter, fly asunder, smash, shatter, vanish, be lost
разве́ять
scatter disperse dispel
разгоня́ть
to scatter/disperse
раскида́ть
scatter/stretch out/spread
рассе́иваться
disperse, dissipate, clear away, blow over, scatter
раски́дывать
scatter/stretch out/spread
разве́яться
to unwind (relax/distract yourself)
scatter or disperse
хлёсткий
biting, trenchant, scathing
рассоса́ться
resolve, disperse, scatter
развороши́ть
turn upside-down, scatter
безголо́вый
headless, brainless, scatter-brained, hare-brained
расса́сываться
resolve, disperse, scatter
dissolve
рассе́ивать
to dispel/to scatter
брысь
scat
рассе́яние
scattering dispersal dissipation
разбро́с
dispersion, scattering
натрясти́
scatter, let fall
разбро́санный
sparse, scattered, straggling, disconnected, incoherent, disjointed
разве́ивать
scatter disperse dispel
разве́иваться
disperse or scatter
unwind (relax/distract oneself)
рази́ня
scatter-brain
распыле́ние
dispersion, atomization, scattering
распыля́ться
disperse, get scattered
рассе́ивание
dispersion, scattering, dissipation, diffusion
заспа́ть
fall asleep, drop off to sleep
fill up, cover
scatter, bombard
Examples
- Осколки разби́того стекла́ рассыпались по всей доро́ге.Broken glass lay scattered all over the road.
- Зри́тели с кри́ком разбежа́лись.With a scream the spectators scattered.
- По ко́мнате бы́ли разбросаны пусты́е ба́нки.Empty cans were scattered about the place.
- До убо́рки все ве́щи валя́лись на своем ме́сте; после нее все ста́ло аккуратно лежа́ть фиг зна́ет где.Before tidying up, all my things were lying scattered about in their proper place; afterwards, everything was neatly arranged hell knows where.
- Он рассе́янный.He is scatterbrained.
- Внеза́пный шум вспугну́л птиц.The sudden noise scattered the birds.
- Газе́тные кио́ски разбросаны по всему́ го́роду.Newspaper stands are scattered here and there throughout the city.
- Не́бо чи́стое, на нём рассыпаны мириады звёзд.The sky is clear. Lots of stars are scattered across it.
- Подожди́те, пока толпа́ рассе́ется.Wait until the crowd scatters.
- По всему́ полу лежа́ли разбросанные газе́ты.Newspapers lay scattered all over the floor.
- Они бы́ли рассе́яны на всех направле́ниях.They were scattered in all directions.
- Они разбежа́лись во всех направле́ниях.They were scattered in all directions.
- Беги́те, цыпля́та!Scatter, you chickens!
- Оте́ц собира́ет свои́ носки, разбросанные по всей ко́мнате.The father picks his socks scattered around the room.
- Ко́шка всегда раски́дывает мои́ ве́щи по ко́мнате.The cat always scatters my stuff around the room.
- Голо́дный кот разброса́л му́сор по всей ку́хне.The hungry cat scattered the trash all over the kitchen.
- По всему́ полу валя́лись игру́шки.There were toys scattered all over the floor.