Translation
- 1.
to smooth
Also: to smooth up
- 2.
to make amends
Also: to make up for, to atone (for), to redress, to compensate
Examples
- Он соверши́л самоуби́йство, чтобы загла́дить свой грех.He committed suicide to atone for his sin.
- Нет никако́й возмо́жности загла́дить мою вину пе́ред тобой.There's no way I can make it up to you.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | загла́жу |
ты | - | загла́дишь |
он/она́/оно́ | - | загла́дит |
мы | - | загла́дим |
вы | - | загла́дите |
они́ | - | загла́дят |
Imperative | |
---|---|
ты | загла́дь |
вы | загла́дьте |
Past | |
---|---|
masculine | загла́дил |
feminine | загла́дила |
neuter | загла́дило |
plural | загла́дили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | загла́див загладивши | while doing (past) |
Contributions
Lisa edited related words 1 hour ago.
Sandy edited translation 12 hours ago.
Sandy edited translation 12 hours ago.
Lisa edited verb basics 5 years ago.