smooth russian
ро́вный
smooth even or flat
even straight without bends
even-tempered
гла́дкий
smooth (adj)
перебира́ть
repeatedly touch
repeated smooth movements ( comb through hair)
пла́вно
smoothly
утю́г
iron (appliance), smoothing-iron
гла́дко
smoothly
гладь
a smooth surface
a type of embroidery
пригла́дить
smooth, sleek
расправля́ться
get smoothed out, fall out, deal, make short work, give short shrift
расправля́ть
straighten, smooth out, stretch
зачеса́ть
comb back, smooth by combing
нака́тить
roll, make smooth, move
сгла́дить
smooth out/make smooth
нака́тывать
roll, make smooth, move
разгла́дить
smooth out, iron out
разгла́живать
smooth out, iron out
обтека́емый
streamlined, smooth
льсти́вый
flattering, smooth-tongued, smooth-spoken
выра́внивание
smoothing, levelling, alignment, equalization
то́рный
even, smooth
пригла́живать
smooth, sleek
пла́вный
smooth, fluid
сгла́живать
smooth out/make smooth
безотказно
smoothly, without a hitch
вы́лощить
(colloquial) polish to rub for a shine and smoothness on something
гладкоство́льный
smooth-bore
гла́дкость
smoothness
зачёсывать
comb back, smooth by combing
зачища́ть
clean out, smooth out
лощи́ть
(colloquial) polish to rub for a shine and smoothness on something
нагла́живать
smooth out
негла́дко
unevenly, not smoothly, not fluently
нивели́роваться
smooth
пла́вность
smoothness, fluency, facility
прили́занный
sleek, smooth
разгла́живаться
smooth, become smoothed out
сгла́живаться
smooth out, become smooth
сладкоречи́вый
smooth-tongued, smooth-spoken, mealy-mouthed
Examples
- Её рабо́та продвига́лась без запи́нки.Her work was going smoothly.
- Э́та маши́на е́здит не так гладко, как раньше.This car is running less smoothly than it used to.
- Всё прошло́ гладко.Everything went smoothly.
- Парово́зы е́здят менее плавно, чем электропоезда.Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
- Ее ко́жа гла́дкая.Her skin is smooth.
- Маши́на плавно останови́лась.The car came to a smooth stop.
- Всё прошло́ как по ма́слу.Everything went smoothly.
- Быва́ет, что прису́тствие тре́тьего челове́ка всё сгла́живает и возника́ет иллю́зия, будто всё хорошо.Sometimes, having a third party present can smooth things over and give the illusion that everything is alright.
- Их бра́чная жизнь не была́ гла́дкой.Their married life did not run smoothly.
- Наша пое́здка прошла́ очень гладко.We had a very smooth ride.
- Том ло́вкий продаве́ц.Tom is a smooth salesman.
- Э́то вино́ не те́рпкое.This is a smooth wine.
- Мо́ре бы́ло очень спокойно.The sea was very smooth.
- Пригла́дьте пла́тье.Smooth out your dress.
- Меня гладко вы́брили.I got a smooth shave.
- Мо́ре бы́ло гла́дкое, как стекло́.The sea was as smooth as glass.
- Мо́ре бы́ло гла́дким, как стекло́.The sea was as smooth as glass.
- Всё прошло́ очень гладко.It went very smoothly.
- Пове́рхность э́того стола́ гла́дкая.This table's surface is smooth.
- По́езд плавно останови́лся.The train came to a smooth stop.
- У э́того стола́ гла́дкая пове́рхность.This table has a smooth surface.
- Ка́мень совершенно гла́дкий.The stone is perfectly smooth.
- Ко́жа у неё совершенно гла́дкая.Her skin is perfectly smooth.
- У неё гла́дкая ко́жа.Her skin is smooth.
- У Мэри гла́дкие и шелкови́стые ноги.Mary has silky smooth legs.
- Мэри пригла́дила во́лосы.Mary smoothed her hair.
- Опера́ция прошла́ гладко.The operation went smoothly.
- У Мэри гла́дкие блестя́щие во́лосы.Mary has smooth, shiny hair.
- Она пригла́дила во́лосы.She smoothed her hair.
- Шёлк мя́гкий и гла́дкий.Silk is soft and smooth.
- Том хоте́л бы име́ть гла́дкую ко́жу.Tom would like to have a smooth skin.
- Зеленый куб - он гла́дкий.The green cube is smooth.
- Мото́р рабо́тает как по ма́слу.The engine runs as smooth as butter.