Translation
to slander
+ на (accusative)
Usage info
Что враги? пусть клевещут язвительней, Я пощады у них не прошу.
Examples
- Они оскорбля́ют меня, а не обвиня́ют; не атаку́ют, а клеве́щут. И не счита́ют, что у меня есть пра́во защища́ться.They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense.
- Мюриэл на меня клеве́щет!Muiriel is slandering me!
- Demetrius на меня клеве́щет!Demetrius is slandering me!
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | клевещу́ | бу́ду клевета́ть |
| ты | клеве́щешь | бу́дешь клевета́ть |
| он/она́/оно́ | клеве́щет | бу́дет клевета́ть |
| мы | клеве́щем | бу́дем клевета́ть |
| вы | клеве́щете | бу́дете клевета́ть |
| они́ | клеве́щут | бу́дут клевета́ть |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | клевещи́ |
| вы | клевещи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | клевета́л |
| feminine | клевета́ла |
| neuter | клевета́ло |
| plural | клевета́ли |
Participles
| Active present | someone who is doing | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | клевеща́ | while doing (present) |
| Gerund past | клевета́в клеветавши | while doing (past) |
Contributions
quincy.j.coleman edited translation 11 months ago.
luke.hess97 edited usage info 11 months ago.
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
jwhitlaw edited translation 6 years ago.




















