Translation
(3) to submit/to obey
Examples
- Они подчини́лись прика́зу своего́ команди́ра.They submitted to their leader's order.
- Том немедленно подчини́лся.Tom immediately obeyed.
- Он не подчини́лся правилам.He did not respect the rules.
- Они подчини́лись.They obeyed.
- Он посме́л не подчини́ться моему́ прика́зу.He dared not to obey my order.
- Он сказа́л мне идти́ домой, и я подчини́лся.He told me to go home and I obeyed him.
- Он пошёл даже на то, чтобы уда́рить де́вушку, чтобы заста́вить её подчини́ться его прика́зам.He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
- Я подчиню́сь.I will obey.
- Он осме́лился не подчини́ться моему́ прика́зу.He dared not to obey my order.
- Не остава́лось ничего, кроме как подчини́ться.There was nothing for it but to obey.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | подчиню́сь |
| ты | - | подчини́шься |
| он/она́/оно́ | - | подчини́тся |
| мы | - | подчини́мся |
| вы | - | подчини́тесь |
| они́ | - | подчиня́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | подчини́сь |
| вы | подчини́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | подчини́лся |
| feminine | подчини́лась |
| neuter | подчини́лось |
| plural | подчини́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | подчини́вшись подчиня́сь | while doing (past) |
Contributions
hg edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 3 years ago.
ericqaz11 edited translation 5 years ago.





















