Translation
(3) to submit/to obey
Examples
- Мы подчини́лись правилам.We obeyed the rules.
- Когда капита́н отдаёт прика́з, кома́нда должна́ подчини́ться.When the captain commands, the crew must obey.
- Он веле́л мне идти́ домой, и я подчини́лся.He told me to go home and I obeyed him.
- Я подчини́лся.I obeyed.
- Он пошёл даже на то, чтобы уда́рить де́вушку, чтобы заста́вить её подчини́ться его прика́зам.He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
- Они подчини́лись прика́зу своего́ команди́ра.They submitted to their leader's order.
- Я тебе не подчини́лся.I disobeyed you.
- Осуждённый наркоторговец был готов подчини́ться властя́м, чтобы замени́ть свой сме́ртный пригово́р на пожи́зненное заключе́ние.The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
- Не остава́лось ничего, кроме как подчини́ться прика́зу.There is nothing for me to do except to obey the order.
- Придётся мне ему подчини́ться.I can't do anything but obey him.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | подчиню́сь |
ты | - | подчини́шься |
он/она́/оно́ | - | подчини́тся |
мы | - | подчини́мся |
вы | - | подчини́тесь |
они́ | - | подчиня́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | подчини́сь |
вы | подчини́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | подчини́лся |
feminine | подчини́лась |
neuter | подчини́лось |
plural | подчини́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | подчини́вшись подчиня́сь | while doing (past) |
Contributions
hg edited translation 7 months ago.
RandysPudge edited translation 3 years ago.
ericqaz11 edited translation 5 years ago.