Translation
- 1.
to take a hair of the dog that bit you
- 2.
to freshen the nip
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | похмеля́юсь | бу́ду похмеля́ться |
| ты | похмеля́ешься | бу́дешь похмеля́ться |
| он/она́/оно́ | похмеля́ется | бу́дет похмеля́ться |
| мы | похмеля́емся | бу́дем похмеля́ться |
| вы | похмеля́етесь | бу́дете похмеля́ться |
| они́ | похмеля́ются | бу́дут похмеля́ться |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | похмеля́йся |
| вы | похмеля́йтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | похмеля́лся |
| feminine | похмеля́лась |
| neuter | похмеля́лось |
| plural | похмеля́лись |
Participles
| Active present | someone who is doing | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | похмеляясь | while doing (present) |
| Gerund past | похмелявшись | while doing (past) |
Contributions
Yggdrasil edited translation 2 years ago.




















