hair russian
чёрный
black
(colloquial) dark, swarthy, dark-haired
rough, coarse
во́лос
hair
лезть
to climb, to get into
to crawl, to scramble
meddle, butt-in
to fall out (hair or fur), come out
to bother, to annoy
таска́ть
to carry or to drag
to pull ( hair )
to steal
перебира́ть
repeatedly touch
repeated smooth movements ( comb through hair)
коса́
hair braid, scythe
бокс
boxing, pugilism
box, isolation compartment in hospital
под бокс hairstyle
причёска
hairstyle
пух
fluff
soft hairs on leaves face and animals
фен
hair-drier, hair dryer, hairdryer, foehn
волоса́тый
hairy, hirsute, shaggy
парикма́хер
hairdresser, barber
седина́
grey hair, grey streaks
парикма́херский
barber, hairdresser
белоку́рый
blond, fair, fair-haired
волосо́к
hairspring, filament, hair
рези́нка
elastic, indiarubber, gum
hair tie
eraser
ры́жик
saffron milk cap
camelina
person with red hair
подстри́чь
trim (hair or lawn)
курча́вый
curly, curly-haired, curly-headed
стри́женый
short-haired, shorn, clipped, short
шевелю́ра
chevelure, head of hair
невиди́мка
invisible being, invisible hairpin
расти́тельность
vegetation
(colloquial) hair on face and body of someone
пробо́р
part (in hair)
кондиционе́р
air-conditioner
hair conditioner
шпи́лька
hair-pin, tack, spike heel, stiletto heel, stud, brad
черноволо́сый
black haired
стри́жка
hair-cut, shearing, clipping, haircut
накра́сить
to put paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
брюне́т
brunette
brown hair.
расчёска
comb
hairbrush
волоса́тик
hair-worm
длинноволо́сый
long-haired
дото́шный
hair-splitting, meticulous
ко́смы
weave, dishevelled locks, matted hair
накла́дка
Two events at same time, double booking, hair-piece, false hair, slip, blunder
опохмели́ться
take a hair of the dog that bit you
седовла́сый
grey-headed, grey-haired
причёсываться
have a hair-do
comb your own hair
кудря́шка
ringlet of hair, curl, lock of hair
линя́ть
fade, lose colour, run, shed hair, cast the coat, moult, slough
рыжеволо́сый
red-haired
парикма́херша
female hairdresser
въе́дливый
hair-splitting, meticulous
власы́
hair, locks (poet. obs.)
стри́чься
haircut
cut one's hair, get one's hair cut
темноволо́сый
dark-haired
мудри́ть
philosophize, subtilize, split hairs, complicate matters unnecessarily
ша́вка
hairy mongrel
завива́ться
have a hair-do, curl, wave
вы́линять
fade, moult, shed its hair
сурьма́
antimony, stibium, hair-dye
зако́лка
hair-pin, hair-slide
постри́чься
to get a haircut
пружи́нка
mainspring, hairspring
белоголо́вый
white-haired, fair-haired
шате́нка
brown-haired person
опохмеля́ться
take a hair of the dog that bit you
зави́вка
waving, curling, wave, hair-do
золотоволо́сый
golden-haired
безволо́сый
hairless
причёсывать
to comb hair
ворси́нка
hair, fibre
парикма́херская
hairdressing salon
беловоло́сый
white-haired
власяни́ца
hair-shirt
восстанови́тель
repairer, restorative for hair
густоволо́сый
thick-haired, bushy, shaggy
длинношёрстый
long-haired
златоку́дрый
golden-haired
коротковоло́сый
short-haired
короткошёрстый
short-haired, with short hair
коси́ца
lock of hair, pigtail
крохобо́р
hairsplitter, narrow pedant
крохобо́рство
hairsplitting, narrow pedantry
крохобо́рствовать
split hairs, behave pedantically
ли́нька
shedding of hair, moult
мягкошёрстный
soft-haired
накра́шивать
to paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
нитча́тка
conferva, filamentous alga, hairlike nematode
подсе́д
undergrowth, lighter hairs in dark fur
подстрига́ться
have a haircut
пострига́ть
make a monk, make a nun, admit to monastic vows
to cut hair
расчёсываться
scratch oneself
comb hair
русоволо́сый
light-brown hair
похмели́ться
to take the hair of the dog that bit you
to freshen the nip
похмеля́ться
to take a hair of the dog that bit you
to freshen the nip
расчеса́ться
То comb hair
ужа́стик
horror film, horror movie, spine-chiller, hair-raiser
фиксатуар
fixative, hair-grease
длинношёрстный
long haired, long-haired, longhaired
патлатый
long-haired, hairy, shaggy
Examples
- Мне нра́вится коро́ткая стри́жка.I like the short hairstyle.
- Скоро мне придётся постри́чься.Soon I have to go get a haircut.
- Я подстрига́юсь ка́ждый ме́сяц.I get a haircut every month.
- У моего́ де́душки белосне́жные во́лосы.My grandfather has snowy white hair.
- У неё рыжева́тые во́лосы, поэтому её и прозва́ли «Морко́вкой».She has red hair, so they gave her the nickname "Carrot-Top".
- Её причёска заставляет её вы́глядеть моло́же, чем она есть.Her hair style makes her look younger than her age.
- Его во́лосы станови́лись всё то́ньше и то́ньше.His hair got thinner and thinner.
- У неё зелёные глаза и светло-каштановые во́лосы.She has green eyes and light brown hair.
- Пол пропусти́л ру́ку через свои́ во́лосы.Paul ran his hand through his hair.
- Почти у всех япо́нцев тёмные во́лосы.Nearly all Japanese have dark hair.
- Не спорь по мелоча́м.Don't split hairs.
- Посмотри́ на де́вушку с дли́нными волоса́ми.Look at the girl whose hair is long.
- Де́вочка носи́ла в волоса́х жёлтые ле́нты.The girl wore yellow ribbons in her hair.
- У меня са́мые дли́нные во́лосы в кла́ссе.My hair is the longest in my class.
- Како́го цвета твои́ во́лосы?What color is your hair?
- Её во́лосы дли́нные и краси́вые.Her hair is long and beautiful.
- Ты хорошо вы́глядишь с коро́ткими волоса́ми.You look nice with your hair short.
- Тебе нужно подстричься.You need a haircut.
- Она вы́терла свои́ вла́жные во́лосы полоте́нцем.She wiped her wet hair with a towel.
- Де́вочка с дли́нными волоса́ми — э́то Джуди.The girl with the long hair is Judy.
- Иногда мать подстрига́ет ей во́лосы.She sometimes has her mother cut her hair.
- Лы́сые лю́ди, кото́рые отправля́ются в Сан-Франциско, не мо́гут вста́вить цветы́ в свои́ во́лосы.Bald people leaving for San-Francisco can't put any flowers into their hair.
- Она заплета́ла свои́ во́лосы в косы.She wore her hair in plaits.
- Меня пуга́ют лю́ди с причёской «Ирокез»!People with Mohawk haircuts frighten me!
- Краси́вая черноволо́сая де́вушка была́ в па́рке.The beautiful, black-haired girl was in the park.
- Салли постоянно меня́ла свою́ причёску.Sally was constantly changing her hairstyle.
- Том поднял свой волоса́тый кула́к.Tom raised his hairy fist.
- Те, у кого дли́нные во́лосы, име́ют фен.Those who have a long hair own a hairdrier.
- Тому надо подстричься.Tom needs a haircut.
- О, ты была́ в парикма́херской.Oh, you were at the hairdresser's.
- Я не смог удержа́ться от сме́ха над его причёской.I could not help laughing at his haircut.
- Тебе нра́вится моя́ но́вая причёска?Do you like my new haircut?
- Вам нра́вится моя́ но́вая причёска?Do you like my new haircut?
- Тому понра́вилась но́вая причёска Мэри.Tom liked Mary's new hairstyle.
- Откровенно говоря, мне не нра́вится твоя́ прическа.Frankly speaking, I don't like your haircut.
- Его длинношерстного блонди́нистого "плю́шевого" хомяка́ зва́ли Бармаглот.His long-haired, blond, Teddy Bear hamster was called Jabberwocky.
- У Тома нет волоса́тых рук.Tom doesn't have hairy arms.
- Он стрижётся раз в ме́сяц.He gets a haircut once a month.
- Том только что подстригся.Tom just got a haircut.
- Неме́цкие мужчи́ны хо́дят к парикма́херу ча́ще, чем неме́цкие же́нщины.German men go to the hairdresser more often than German women.
- Тому нужно подстричься.Tom needs to get a haircut.
- Мне нужны́ шпи́льки и зако́лки для волос.I need some hairpins and bobby pins.
- Я прокати́л его на волоса́том моторо́ллере.I gave him a ride on my hairy motor-scooter.
- Каки́е есть ми́лые причёски для де́вушек?What are some cute hairstyles for girls?
- Волоконно-оптические ка́бели сделаны из кро́шечных стекля́нных воло́кон, кото́рые име́ют толщину́ челове́ческого во́лоса.Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
- Тебе надо подстричься.You need to get a haircut.
- Вы только осложня́ете де́ло, споря о мелоча́х.You just complicate the argument when you split hairs that way.
- Она купи́ла расчёску и зубну́ю щётку.She bought a hairbrush and a toothbrush.
- У него волоса́тая грудь.He has a hairy chest.
- Пора тебе подстричься.It's high time you had a haircut.
- Подстригись.Get a haircut.
- Он стрижется три ра́за в ме́сяц.He gets a haircut three times a month.
- Парикма́хер подстрига́ет во́лосы ножницами.The hair dresser is cutting the hair with scissors.
- Она всегда де́лает прическу у знамени́того парикма́хера.She always has her hair done by a famous hairdresser.
- Куда ты обычно хо́дишь стри́чься?Where do you usually go to get a haircut?
- Куда вы обычно ходите стри́чься?Where do you usually go to get a haircut?
- С друго́й причёской ты бы вы́глядела на десять лет младше.With a different hairstyle, you'd look ten years younger.
- Тому не нужно стри́чься.Tom doesn't need a haircut.
- «В моём су́пе волос». — «Похоже на твой волос».There's a hair in my soup. "It looks like your hair."
- «В моём су́пе волос». — «Похоже, э́то твой волос».There's a hair in my soup. "It looks like your hair."
- Мэри когда-то была́ парикма́хершей.Mary used to be a hairdresser.
- Ду́маешь, мне надо подстричься?Do you think I need a haircut?
- Сколько стоит постри́чься в наши дни?How much does it cost to get a haircut nowadays?
- Сколько стоит стри́жка волос в наши дни?How much does it cost to get a haircut nowadays?
- Во сколько обойдётся стри́жка волос в наши дни?How much does it cost to get a haircut nowadays?
- Я хочу́ подстричься пе́ред пое́здкой.I want to get a haircut before I go on the trip.
- Ты когда-нибудь суши́ла во́лосы фе́ном?Have you ever dried your hair with a hairdrier?
- В наши дни женщина-автомеханик вы́глядит круто, в то вре́мя как мужчина-парикмахер среди мно́гих люде́й автоматически приобрета́ет репута́цию ге́я.Nowadays, a woman who is an auto mechanic is "cool", while a man hairdresser is automatically titled as "gay" by many.
- Когда я уви́дел его но́вую причёску, то приложи́л все уси́лия, чтобы не засмея́ться.When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
- Мне нужно подстричься.I need a haircut.
- Я бою́сь больших черных мохна́тых тара́нтулов!I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
- Пора подстричься.It's time to get a haircut.
- Назва́ние "коме́та" происхо́дит от лати́нского слова "коме́та", что значит "длинноволо́сая".The name comet comes from the Latin word cometa which means "long-haired".
- У Тома волоса́тая грудь.Tom has a hairy chest.
- Ины́е же́нщины расска́зывают обо всех свои́х пробле́мах парикма́херам.Some women tell their hairdressers about all their problems.
- Некоторые же́нщины де́лятся с парикма́херами все́ми свои́ми пробле́мами.Some women tell their hairdressers about all their problems.
- Он пошёл подстричься, но скоро вернётся.He had gone to get a haircut, but he'll be back soon.
- Том, тебе нужно подстричься.Tom, you need a haircut.
- Том, тебе нужно постри́чься.Tom, you need a haircut.
- Я измени́л причёску.I changed my hairstyle.
- Я одолжи́л расческу Тома.I borrowed Tom's hairbrush.
- Мам, э́та прическа тебя ста́рит.Mom, that hairstyle makes you look old.
- Я не хочу́ стри́чься.I don't want to get a haircut.
- Стри́жка обошла́сь ему в 3000 ие́н.It cost him 3,000 yen to get a haircut.
- Я позаи́мствовал её расческу.I borrowed her hairbrush.
- Я взял её расческу попо́льзоваться.I borrowed her hairbrush.
- Э́то фо́то Маши́ и её патлатого прия́теля.It's a picture of Mary and her long-haired boyfriend.
- Мне не нужна́ стри́жка.I don't need a haircut.
- Мне надо постри́чься.I need to get a haircut.
- Он жени́лся на темноволо́сой италья́нской де́вушке.He married a dark-haired Italian girl.
- Я побри́лся и подстригся.I got a shave and a haircut.
- Вы когда-нибудь сушили во́лосы фе́ном?Have you ever dried your hair with a hairdrier?
- У Тома очень волоса́тые руки.Tom has really hairy arms.
- У неё предубежде́ние против ры́жих.She has a thing about red-haired people.
- Тому нужно постри́чься.Tom needs a haircut.
- Тебе действительно нужно постри́чься.You really need to get a haircut.
- Вам действительно нужно постри́чься.You really need to get a haircut.
- Тому нра́вится твоя́ но́вая причёска?Does Tom like your new haircut?
- Как тебе но́вая причёска Мэри?What do you think of Mary's new hairstyle?
- Мне не нра́вится твоя́ причёска.I don't like your hairstyle.