Tang russian
пу́таться
get tangled get confused
клубо́к
ball, clew, tangle, lump in the throat
спу́тать
to confuse, to mix up, to tangle
пу́таница
confusion, muddle, mess, tangle, mishmash, jumble
ощути́мый
tangible
perceptible
запу́танный
tangled
intricate, involved
пу́таный
confused, confusing, tangled, muddled up
та́нго
tango
мандари́н
mandarin, tangerine, mandarine, tangerine-tree
спу́таться
tangled
осяза́емый
tangible palpable (adj)
сваля́ться
get tangled
зримо
visibly, tangibly, palpably, clearly
запу́тываться
become enmeshed, to be tangle up
to become more confused/complicated
to be misled, to get confused, to get mixed up
попу́тать
to mess, to tangle
to lure, tempt, entice
перепу́таться
to get tangled, to get mixed up, to become entangled
to get confused, to mix up, to get muddled
каса́тельный
(outdated) tangential - connected with anyone or something concerning anyone or anything
заме́шиваться
get involved, get tangled up, entangled, mix, mingle
каса́тельная
tangent
A straight line that has one point in common with a curve
осяза́тельный
tactile, tactual, sensible, tangible, palpable
ощути́тельный
perceptible, tangible, palpable, appreciable
та́нгенс
tangent
тангенциа́льный
tangential
заплести́сь
to get tangled, to get intertwined, to get twisted
предме́тность
objectivity, tangibility, materiality
замеша́ться
get involved, get tangled up, entangled, mix, mingle
вяза́вшийся
tangled, stuck, caught up
заве́рченный
spun, twisted, wound up
convoluted, intricate, tangled
заверну́вшийся
wrapped, rolled up, coiled, tangled
завира́вшийся
who has lied excessively, who got tangled in lies, fabricated
заклублённый
swirled, coiled, convoluted, tangled, wreathed
зама́тывающийся
getting entangled, getting wrapped up, prone to tangling
getting exhausted, wearing oneself out, becoming fatigued
заплета́вший
braiding, plaiting, intertwining
stumbling, tangling, getting entangled (about legs or tongue)
заплета́вшийся
tangled, entwined
stumbling, faltering, unsteady
заплётшийся
tangled, matted, entangled
запу́тывавшийся
getting tangled, becoming entangled, getting complicated, getting confused
запу́тываемый
entangleable, confusable, able to be tangled, able to be confused
запу́тывающийся
tangling, getting tangled, prone to tangling
зарапортова́ться
to get carried away with reports, to over-report, to get tangled in one's reports
нащу́пываемый
palpable, tangible, detectable by touch, that can be felt for
овеществля́ющийся
materializing, becoming tangible, embodying itself
опу́танный
entangled, enmeshed, ensnared, tangled, bound
ощуща́ющийся
felt, perceived, perceptible, tangible
перекру́чивавший
twisting, tangling, winding (around)
distorting, twisting (facts)
перепу́тавшийся
mixed up, tangled, confused
перепу́танный
confused, mixed up, tangled, muddled
перепу́тывавший
confusing, mixing up, tangling
перепу́тывающийся
tangling, getting tangled, intertwining, getting confused
попу́танный
confused, mixed up, tangled, bewildered
прощу́пываемый
palpable, tangible, discernible by touch
пу́тавшийся
confused, muddled, tangled
пу́танный
confused, muddled, jumbled, incoherent
tangled, messy
пу́тающийся
confused, muddled, bewildered, perplexed
tangling, easily tangled, matted
расчеса́вшийся
disheveled, tangled, messy
having combed one's hair
сваля́вшийся
matted, felted, tangled
сви́вшийся
coiled, twisted, rolled up
matted, tangled, felted
спу́тавший
having confused, having mixed up
having tangled, having matted
спу́тавшийся
tangled, matted, disheveled, confused
спу́танный
tangled, matted, dishevelled
confused, muddled, bewildered, incoherent
спу́тывавшийся
getting tangled, becoming entangled
спу́тываемый
confusable, entanglable, tangleable
спу́тывающийся
tangling, getting tangled, tangle-prone, easily tangled
та́нга
tanga
щу́паемый
palpable, tangible, touchable
Examples
- Мой люби́мый та́нец - та́нго.My favorite dance is the tango.
- Та́нго - вертика́льное выраже́ние горизонта́льной стра́сти.Tango is the vertical expression of horizontal desire.
- Мандари́ны соде́ржат много витами́на С.Tangerines contain a lot of vitamin C.
- Не дёргай, а не то спу́таешь ни́тки.Don't pull, or you'll tangle the threads.
- Том у́чится танцева́ть та́нго.Tom is learning to dance the tango.
- Продаю́т ли они мандари́ны?Do they sell tangerines?
- Кот спу́тал все ни́тки.The cat tangled up all the threads.
- Её во́лосы спутаны.Her hair is tangled.
- Он уме́ет танцева́ть та́нго.He knows how to dance the tango.
- Для та́нго нужны́ двое.It takes two to tango.
- У меня спу́тались во́лосы.My hair is tangled.
- Кто научи́л тебя танцева́ть та́нго?Who taught you to tango?
- Кто научи́л вас танцева́ть та́нго?Who taught you to tango?


















