Tang russian
пу́таться
get tangled get confused
клубо́к
ball, clew, tangle, lump in the throat
спу́тать
to confuse, to mix up, to tangle
пу́таница
confusion, muddle, mess, tangle, mishmash, jumble
ощути́мый
tangible
perceptible
запу́танный
tangled
intricate, involved
пу́таный
confused, confusing, tangled, muddled up
та́нго
tango
мандари́н
mandarin, tangerine, mandarine, tangerine-tree
спу́таться
tangled
осяза́емый
tangible palpable (adj)
сваля́ться
get tangled
запу́тываться
become enmeshed, to be tangle up
to become more confused/complicated
to be misled, to get confused, to get mixed up
каса́тельный
(outdated) tangential - connected with anyone or something concerning anyone or anything
заме́шиваться
get involved, get tangled up, entangled, mix, mingle
каса́тельная
tangent
A straight line that has one point in common with a curve
осяза́тельный
tactile, tactual, sensible, tangible, palpable
ощути́тельный
perceptible, tangible, palpable, appreciable
та́нгенс
tangent
тангенциа́льный
tangential
замеша́ться
get involved, get tangled up, entangled, mix, mingle
та́нга
tanga, G-string
Examples
- Мой люби́мый та́нец - та́нго.My favorite dance is the tango.
- Та́нго - вертика́льное выраже́ние горизонта́льной стра́сти.Tango is the vertical expression of horizontal desire.
- Мандари́ны соде́ржат много витами́на С.Tangerines contain a lot of vitamin C.
- Не дёргай, а не то спу́таешь ни́тки.Don't pull, or you'll tangle the threads.
- Том у́чится танцева́ть та́нго.Tom is learning to dance the tango.
- Продаю́т ли они мандари́ны?Do they sell tangerines?
- Кот спу́тал все ни́тки.The cat tangled up all the threads.
- Её во́лосы спутаны.Her hair is tangled.
- Он уме́ет танцева́ть та́нго.He knows how to dance the tango.
- Для та́нго нужны́ двое.It takes two to tango.
- У меня спу́тались во́лосы.My hair is tangled.
- Кто научи́л тебя танцева́ть та́нго?Who taught you to tango?
- Кто научи́л вас танцева́ть та́нго?Who taught you to tango?