alert russian
насторожи́ться
become alert
насторо́женный
watchful, alert
насторожи́ть
put on one's guard, alert
насторо́женность
alertness
начеку́
on the alert or on guard
настора́живаться
become alert
настороже́
alert
оповеще́ние
notification, alert
бо́йкость
smartness, glibness, fluency, facility, readiness, alertness, briskness, pertness
Examples
- Они извещены об опа́сностях отравле́ния пищи.They are alert to the dangers of food poisoning.
- Солда́ты бы́ли наготове.The soldiers were on the alert.
- Взбиравшийся был начеку, пока взбира́лся над про́пастью.The climber stayed alert while climbing the precipice.
- Ко́бры всегда очень бди́тельны.Cobras are always very alert.
- Будь настороже.Stay alert.
- Бу́дьте настороже.Stay alert.
- Будь начеку.Stay alert.
- Бу́дьте начеку.Stay alert.
- Не желая быть более облапошенным, он теперь всегда был настороже.He didn't want to be cheated again, and was always on the alert.
- Не желая быть более облапошенной, она теперь всегда был начеку.As she doesn't want to be cheated again, she's always on the alert.
- Ты должен быть настороже.You must be alert.
- Солда́т подняли по трево́ге.The soldiers were on the alert.
- Том был предупреждён.Tom was alerted.
- Мы до́лжны быть начеку.We have to stay alert.
- Ты должен остава́ться начеку.You need to stay alert.
- Остава́йтесь начеку.Remain alert.
- Э́тот знак предупрежда́ет по́льзователя о нали́чии внутри прибо́ра неизолированного "опа́сного напряже́ния", кото́рое мо́жет облада́ть доста́точной величино́й, чтобы представля́ть угро́зу пораже́ния челове́ка электри́ческим то́ком.This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
- Том предупреди́л поли́цию.Tom alerted police.
- Я предупрежу́ их.I'll alert them.
- Том предупреди́т Мэри об опа́сности.Tom will alert Mary.